On the one hand, in fear of the nuclear power safety problems, the majority of Germans support closing nuclear power plants.
核电存废在德国一直是敏感话题。一方面,由于担心核电安全问题,多数德国民众支持关闭核电站。
As for the nuclear power safety, a variety of non-destructive testing on the production of nuclear fuel assembly is required during the manufacturing operation in NPIC.
该单位生产的核燃料组件在制造过程中必须经过多种无损检测,其中在焊接工艺之后进行外形综合尺寸的检测就是重要部分。
Natural disasters, nuclear power safety, and the administration of safety of railroads, flight and navigation by water shall be dealt with according to the related regulations.
自然灾害、核电安全和铁路、航空、水上运行的安全管理根据有关规定办理。
Nuclear power "s danger to health, safety, and even life itself can be summed up in one word: radiation."
核能对健康、安全,甚至对生命本身构成的危险可以用一个词—辐射来概括。
The IAEA should increase input to promote technical cooperation and assistance in nuclear power, nuclear safety and security, and nuclear technology application.
国际原子能机构应该加大投入,推动核电、核安全、核技术应用等方面技术合作和援助。
Extra safety requirements could mean added expense in an industry where the up-front costs of building a nuclear power plant are already very high.
额外的安全需求可能意味着额外的成本投入,这样建设一座核电站的花费将会非常的高。
The resulting damage to one of Japan's nuclear power plants has resurrected old debates about the safety and soundness of nuclear technology and its ability to be used as a viable power source.
日本核电站遭受重创已使长久以来的一大争议再度重燃,即核技术的安全性、可靠性及其是否能用作可行的电力来源。
That should be heavily scrutinized, because we need to make sure the public is satisfied with the safety of nuclear power.
核能技术应该被仔细审核,因为我们需要确保公众满意核能的安全性。
Nuclear and hydroelectric power are established, low-carbon technologies, but safety and cost uncertainties hamper the former, while geography limits the latter.
核能和水力发电站都建立了,都是低碳技术,但不确定的安全和开支阻止了前者,而地理因素限制了后者。
The crisis in Japan has led to growing international concern about the safety of nuclear power.
日本的核危机引发国际社会对核安全的担忧。
A spokesman for Japan's nuclear and Industrial Safety Agency, the nation's nuclear-power regulator, said Fukushima Daiichi's emergency-generator design is "fairly prevalent" at other Japanese plants.
日本核能源方面的主管部门原子力安全保安院的发言人大向重胜说道,福岛第一核电厂的紧急发电机的设计在日本其他核电厂也相当的常见。
UK and France lobby to have safety checks watered down, while Switzerland moves to phase out its nuclear power plants.
随着瑞士决定逐步淘汰其核电站,英国和法国也提议淡化其核安全检查的资讯的透露,欧洲核能的不完善在福岛核危机之后暴露无遗。
Japan's Nuclear and Industrial Safety Agency said Monday that hydrogen blast occurred at the No. 3 nuclear reactor of Fukushima No. 1 nuclear power plant at 02:01 GMT (11:01 local time).
日本经济产业省原子能安全和保安院14日宣布,福岛第一核电站3号机组当地时间11时01分(北京时间10时01分)发生氢气爆炸,反应堆所在建筑遭到损坏,但是放置反应堆的容器损坏的可能性很小。 保安院呼吁周围居民尽量待在室内。
All the safety stuff, all this understanding of how nuclear power plants work is very important but the objective is to make electricity.
所有的安全材料,所有这些理解,核能电站如何运作是非常重要的,但是目标是制造电。
Some countries are now questioning the safety of nuclear power and rethinking their energy policies for the future.
现在,一些国家对核能的安全性表示怀疑,并在重新考虑未来的能源政策。
Our briefing also compared the safety record of nuclear power to the airline industry.
我们的简报也对核能和航空产业的安全记录做了对比。
However, in 2007, when the pollsters posed a more detailed question that explained the environmental benefits and safety risks of nuclear power, 61% said its share of the energy market should be cut.
然而,2007年调查人员设计了更加细致的问题,并且解释了核电对环境的好处和其存在的安全风险,这次61%受访者表示应该削减核能在能源市场中的比例。
An explosion sparked a fire at a French nuclear power station on Saturday, just two days after the authorities found 32 safety concerns at the plant.
周六,一次爆炸事故引发了法国某核电站的火灾,而就在两天前,官方在该家发电站发现了32处安全隐患。
But the safety is better and will continue to get better, and nuclear power is far better for climate than coal.
但核电的安全性已经提高,并将继续提升,核电对气候的危害远远小于煤炭。
Nuclear energy has an excellent safety record, but there are now over 430 commercial nuclear-power plants in the world, in some 30 countries, and over 200 nuclear-powered ships and submarines.
原子能的安全记录还是令人满意的,然而现在已经有430多个商业核电站分布在世界各地的近30个国家中,此外还有200多艘核动力船只和潜水艇。
The explosions at the quake-hit Fukushima nuclear plant have also raised fears about the use and safety of atomic power.
地震灾区福岛核电站发生的爆炸也引发了有关核能使用和安全的担忧。
The explosions and meltdown fears at Fukushima Daiichi nuclear-power plant that followed Friday's earthquake have increased concerns in Japan about the safety of nuclear power.
周五的地震随之而来的,对于福岛第一核电站爆炸和融化的恐惧日本国内增加了对于核电安全的关切。
The five appointed NRC commissioners currently monopolize all authority -- both state and federal -- over nuclear power plant safety.
目前NRC共有五名成员,他们全权负责美国全国及各州的核电站安全管理。
When it comes to the safety of nuclear power plants, I am biased.
一谈到核电站安全问题,我颇有微词。
It also raised global concerns about the safety of nuclear power at a time when it has seen a resurgence as an alternative to fossil fuels.
这也让全球重新审视核,这个曾一度被称为化石燃料替代品,安全问题。
Strict mathematic verification showed that this information flow model is reasonable and safe, which can reflect the safety requirements of the Nuclear Power Plant network.
经过严格的数学证明,新的信息流模型合理且安全,能较好反映核电站网络的安全要求。
Strict mathematic verification showed that this information flow model is reasonable and safe, which can reflect the safety requirements of the Nuclear Power Plant network.
经过严格的数学证明,新的信息流模型合理且安全,能较好反映核电站网络的安全要求。
应用推荐