They have removed all tactical nuclear missiles that could strike Europe.
他们已经拆走了所有可能攻击欧洲的战术性核导弹。
He is eager to reach agreement with the U.S. on reducing long-range nuclear missiles.
他渴望与美国就减少远程核导弹达成协议。
Only a losing general will depends on nuclear missiles.
只有失败的将军才会依赖于核子飞弹。
Hope China wont fight America with fake nuclear missiles lol.
希望中国不要用假核弹打美国!
Snake: It can launch nuclear missiles from that kind of terrain?
它能在那样的地形发射核弹吗?
The nuclear missiles can be launched into the sky at a moment's notice.
也许只要提一下核弹就足以说明了。
Israel has 200 or 300 nuclear missiles, and they can take care of themselves.
以色列有200或300枚核弹头,而且他们自己能保卫自己。
The British resolved to cleave to America. Even their nuclear missiles were provided by the Americans.
英国坚定地忠于美国,甚至英国的核弹都由美国提供。
Israel has 200 or 300 nuclear missiles, and they can take care of themselves. So you shouldn't assume that we have to jump.
以色列有200或300枚核弹头,而且他们自己能保卫自己。所以你不应假设我们必须参与。
Many people respect his coolness in a crisis, such as the contest of wills with the Soviet Union over nuclear missiles in Cuba.
很多人对他在危机中的冷静表示尊敬,例如在古巴核危机中与苏联的毅力竞赛。
"If the nuclear missiles had remained we would have used them against the very heart of America," he told the London Daily Worker in 1962.
“如果这些核弹留下来了,我们就会用它们直接打击美国的心脏,”1962年他这样对伦敦的《每日工人》报说。
US has15000 aircraft, Chinahas about 3000. US more then a 1000 nuclear missiles on submarines alone. The USA has 19 aircraft carrier, China has one.
美国有15000架战机,中国有大概3000架,美国单单在潜艇里就有超过1000枚核弹,美国还有19艘航母,中国只有1艘。
Everyone and their momma's were bracing for a worldwide computer crash that could've set off nuclear missiles, ending life on earth, but nothing happened.
每个人都和妈妈一起紧张等待全球性的电脑崩溃,等待核导弹失控,地球上生命结束,但什么也没有发生。
HMS Vanguard and Le Triomphant, which were carrying nuclear missiles on routine patrols, are reported to have collided while submerged on 3 or 4 February.
HMSVanguard和LeTriomphant,被报道在2月3或4号潜水时相撞,并都携带着核弹头执行巡航任务。
Britain's most senior sailor, First Sea Lord, Adm. Jonathon Band, said the underwater crash posed no risk to the safety of the submarines' nuclear reactors and nuclear missiles.
英国最资深的海员、第一海务大臣乔纳森·班德上将说,水下撞击对潜艇上的核反应堆和核弹的安全没有造成风险。
"Spending will increase because of decisions by both nations to upgrade and replace ageing nuclear production factories, missiles, submarines and bombers," he says.
他表示:“由于两国决定升级更新日益老化的核武生产工厂、导弹、潜艇与轰炸机,支出将会上升。”
The arrival raises the obvious question if the Jin-class is finally reaching a point of operational readiness where it can do what it was designed for: launching nuclear long-range ballistic missiles.
晋级潜艇进驻小平岛潜艇基地提出了个明显的问题就是晋级潜艇运作能力是否已经达到了设计要求-----发射远距离的弹道核导弹。
For one thing, the report indicated that only five missiles had been fired. Had the United States been launching an actual nuclear attack, he reasoned, ICBMs would be raining down on them.
当时我的内心有中很有趣的感觉"这是一个假警报.就凭一条只有5枚弹道导弹.如果美国要发动真正的核打击洲际弹道导弹应该像下雨一样.
As a result of the parallel effort, India now has missiles capable of delivering nuclear warheads on targets not just throughout Pakistan, but deep inside China too.
作为这一平行努力的结果,印度如今拥有了不但能够将核弹头投送至巴基斯坦全境、而且能打击中国腹地的导弹。
America's forthcoming "Prompt Global Strike" non-nuclear hypersonic missiles will be able to hit almost any spot on earth in less than an hour-provided excellent satellite data is available.
美国即将问世的“全球快速打击”非核高超音速导弹,能在一小时内,打击地球上几乎任何地点——前提条件是有尖端卫星数据可用。
The belligerent talk was accompanied by Pyongyang's test-firing of two short-range missiles, bringing to five the number launched since its nuclear test on Monday.
在发出这份挑衅性声明的同时,平壤方面再次试验了两颗短程导弹,这也是他们周一核试验以来试射的第五颗导弹。
It emerged that two submarines carrying missiles armed with nuclear weapons-one British and one French - accidentally collided beneath the Atlantic earlier this month.
本月初两艘载有核弹的潜艇-一艘英国,一艘法国——在大西洋海底发生碰撞。
The United States and Russia can still destroy each other at a push of a button and have thousands of missiles on the land or at sea armed with nuclear war heads.
只需要按动一下(核)按钮,美国和俄罗斯仍然能互相毁灭对方,他们仍然还有成千上万装载了核弹头的导弹部署在陆地和海洋。
The United States and Russia can still destroy each other at a push of a button and have thousands of missiles on the land or at sea armed with nuclear war heads.
只需要按动一下(核)按钮,美国和俄罗斯仍然能互相毁灭对方,他们仍然还有成千上万装载了核弹头的导弹部署在陆地和海洋。
应用推荐