Are you feeling stronger now after your rest?
休息过后,你是不是感觉好些了?
You are right, I think better of him now after I have known him.
你说的对,了解他之后,我现在对他的印象好多了。
This is what women in their forties and fifties are now after: baby fat.
这是年过四十和五十的女人们现在所追求的:婴儿肥。
Now after two months of bidding she has accepted an offer from a mystery buyer.
现在,经过两个月的激烈竞价,她已经同意了一位神秘买家的竞价。
Now after 12 years and a spike in HIV infections, the scheme has been brought back.
在12年之后的今天,艾滋病毒感染出现了上升,这一计划才得以恢复。
What happens now after we've executed this third line of code, what happens next in the story?
我执行完第三行代码会发生什么呢,在这之后会发生什么呢?
A single currency is pretty well unimaginable, even more so now after the experience of the euro.
单一货币也根本难以想像,特别是在看到欧元的遭遇之后。
Now after users have been created in TM1 the authentication for the TM1 server can eventually be switched to LDAP.
在TM 1中创建用户之后,现在终于可以把TM 1服务器的身份验证模式改为LDAP了。
Now after observing those people in so many trips, I’ve come to the conclusion that they don’t feel miserable at all.
经过多次旅游,仔细观察之后,我已经得出结论了。 他们自己其实一点也不难受。
Now after the app has been successfully installed, you can begin to play around and find out what tasks you’d like to schedule.
成功安装程序之后,你就可以使用并且寻找你想要调度的任务了。
Now after inactivity for 60 seconds, we get a connection closed message from the remote machine, which indicates that the auto logoff is successfully set for SSH.
现在,在60秒的不活跃之后,我们从远程机器收到一条连接关闭消息,这表示已经为SSH成功设置了自动下线。
Now, after discussing this interface thing for a while, we noticed that it's not enough to simply define an interface as a set of messages.
在对接口进行了一段时间的讨论之后,我们现在注意到简单地将接口定义为一组消息还远远不够。
Now, after 5 years of study, Cane plans to give thousands of the emerald-green bees to growers and beekeepers.
现在,经过5年的研究,凯恩计划把上千只这种翡翠绿蜜蜂赠给种农和养蜂人。
Now, after two months of bidding, she has accepted an offer from a mystery buyer.
现在,经过两个月的激烈竞价,她已经同意了一位神秘买家的竞价。
Now, after three long years of development, it is being presented as a complete product.
现在,经过三年的开发,它已经成为了一种完整的产品。
But let me say two things now, after having said that.
说完那一点之后,现在我要介绍两个理论
But now, after cutting their inventories to the quick, some businesses are starting to rebuild their stocks.
但现在,一些企业开始在之前大量减少库存之后又重新积攒库存。
Now, after three years together, they are virtually inseparable.
三年之后,他们谁也离不开谁了。
But now, after the work is done for the day, the Inspiron Mini 10 stands ready to treat you to a great entertainment experience on the go.
不过现在,每天的工作结束之后,灵越迷你10已经准备好为你提供随时可以享受的精彩娱乐体验。
Only now, after the strange events of this past year, do I have the courage to tell the story.
直到此刻,在去年那些奇怪的事情过后,我才鼓起勇气来讲述这个故事。
Now, after a dramatic restructuring, the company is in reasonable shape, but another recession could sideswipe it.
如今,在戏剧性的结构重组之后,该公司状况尚好,但一波经济衰退就能把它击垮。
We turn briefly to Norway now, after the tragic attack almost a week ago, its tourism industry has remained intact.
现在我们暂时把目光转向挪威,在大约一周前发生的惨烈袭击之后,挪威的旅游业并未受此影响。
But now, after more than three decades in the wilderness, Keynesian-style fiscal policy seems to be staging a comeback.
但现在,在隐居幕后三十多年以后,凯恩斯式的财政政策似乎要卷土重来。
Fight club is in the basement of a bar, now, after the bar closes on Saturday night, and every week you go and there's more guys there.
搏击会在一个酒吧的地下室。礼拜六晚上,酒吧打烊后,每次你去的时候都会发现人比上次更多了。
Now, after 40 years of less powerful seismic activity, there have been a dozen earthquakes of 8.0 magnitude or greater.
现在,在地震活动不那么强烈的40年过后,发生了多次8.0及以上级地震。
But now, after more than 20 years of a civil war caused by interclan fighting, the small clinic I started is a 400-bed hospital.
而如今,由部族纷争挑起的内战已然过去20余年,我开办的小诊所也成了一家拥有400个床位的医院。
But now, after a landmark ruling by the American Supreme Court, the spectre of a blunderbuss of liability suits may have receded.
但是现在,美国最高法院颁布了一条里程碑似的法规使医疗设备公司对于棘手的医疗诉讼的恐惧感开始消失。
But now, after a landmark ruling by the American Supreme Court, the spectre of a blunderbuss of liability suits may have receded.
但是现在,美国最高法院颁布了一条里程碑似的法规使医疗设备公司对于棘手的医疗诉讼的恐惧感开始消失。
应用推荐