I'm not fond of reading, not to mention doing that at night.
我不喜欢阅读,更不用说是晚上了。
B: I'm not fond of reading, not to mention doing that at night.
B:我不喜欢阅读,更不用说是晚上了。
Shales does not mention the killing of the alleged poacher, and writes that the show “makes a persuasive case for doing whatever can be done” to keep wildlife safe.
谢尔并未提到杀死非法偷猎者事件,而是写到,为了保护野生动物的安全,这部片子“为做我们应该做的事提供了一套很有说服力的素材。”
Of course, whoever is providing your D.N.S. lookups now (not to mention your bank, phone company and grocery store) could be doing exactly the same thing right now.
当然,无论是哪个提供给你的D.N.S .搜索商(更不用提你的银行,电话公司和杂货店)完全可能做那样的事情。
If ap is reporting what China is doing to evacuate its own citizens, why not mention the fact that they are also helping to evacuate the Japanese as well?
如果AP报道了中国帮忙撤侨的话,为什么不提到他们也帮助日本人撤离?
At first I was not much interested as the method made no mention of namarupa, anicca, anatta and requires the yogi only to be aware of what he is thinking, feeling or doing.
开始我也没有多少兴趣,因为这种方法没有提到名色、无常、无我,并且只要求禅者观照他正在想、感觉或做的。
To concentrate on the few minor faults and not mention the overall soundness of the plan would not be doing it justice.
纠缠着几个小缺点而不提计划的总的合理性是不公正的。
To concentrate on the few minor faults and not mention the overall soundness of the plan would not be doing it justice.
纠缠着几个小缺点而不提计划的总的合理性是不公正的。
应用推荐