We expect our pupils to do their best, not their least, and we give them every encouragement to attain this goal.
我们期望我们的学生,各尽其能,而不是他们的,至少,我们给他们鼓励,希望我们能够实现这一目标。
Last but not least, city-residents are not only separated from nature but also isolated from each other, even not knowing the name of their next-door neighbour.
最后但同样重要的,城市居民不仅与自然隔绝,而且彼此隔绝,他们甚至不知道隔壁邻居的名字。
Last but not least, excessive use of mobile phones means much less chance of face-to-face interactions with the people who populate their real lives.
最后但并非最不重要的是,过度使用手机意味着与生活在现实生活中的人们面对面交流的机会大大减少。
Hospital workers in at least one case deserted their workplace in panic, thus halting the administering of potentially unclean disease spreading injections, but Ebola has not disappeared.
至少有一个病例中,医院工作人员在恐慌中离开了工作场所,从而阻止了可能传播不洁疾病的注射,但埃博拉病毒并没有消失。
Most developers, whether they test their code or not, have at least gotten a lecture about testing code at some point.
大部分开发人员(不管他们是否测试自己的代码)至少都了解过关于代码测试的课程。
However, although relational databases fit a lot of problems very well, they don't really fit XML documents, at least not in their full generality.
但是,虽然关系数据库能够很好地适合许多问题,实际上却并不适合XML文档,至少从其一般性上来说如此。
The drinks have not been tested in rigorous clinicaltrials, but at least some of their ingredients have been shown in studies to aid sleep or reduce anxiety.
这类饮料尚未经过严格临床试验的检测,不过有研究显示,其中至少有些成分能帮助睡眠或缓解焦虑。
Their positions, informally at least, are converging on a solution not so different from the status quo.
至少在非正式层面上,双方的立场正汇聚在一个近于现状的解决方案上。
Last but not least, while some young people enjoy a comfortable life, their parents are neglected and reduced to utter poverty.
最后,当一些年轻人享受舒适生活的同时,他们的父母被忽视,一贫如洗。
Any default or restructuring implies a reduction in debt: creditors do not get all their money back (at least when they expected to). All creditors would be hit.
因为任何债务拖欠和重组都意味着债务量的减少——债权人不能追回所有的钱(至少不是想追回就追回)这样所有债权人都要遭受损失。
Friedman suggests mothers should not work, or if they must, should not return to work until their children are at least 1 year old.
弗里德曼建议母亲们不要去上班,如果实在要去的话,至少要等到她们的孩子长到一周岁后再去工作。
Wonder why Chicago-based hedge fund Citadel is not allowing investors to withdraw their money until at least March?
很奇怪,为什么芝加哥的对冲基金-城堡基金允许其投资者至少要等到3月份,才能撤回他们的资金?
We will not lend directly to finance budgets in countries that do not publish their budgets or, in exceptional cases, at least commit to publish their budgets within twelve months.
对于不公布预算的国家,或者不愿(作为特例)至少承诺在
"My impression is that parents really believe these videos are good for their children, or at the very least, not really bad for them," Ms. Rideout said.
“我的印象是父母们真地相信这些音像制品对他们的孩子有益,或者多少有点帮助,而不是有害于孩子”,Rideout小姐说。
Such groups are influential, not least for their gifts of equipment to the cash-strapped Kenya Wildlife Service (KWS), which runs Kenya's game reserves and parks.
这类团体都是极具影响力的,不仅仅是因为他们捐赠了许多设施给那缺金少银的肯尼亚野生动物服务协会,该协会主理着肯尼亚野生动物的保护与管理野生动物园的经营。
They have at least fully recovered their infrastructure and other services, if not better than before tsunami.
他们至少已经完全恢复了基础设施和其它服务,即使不是比海啸之前更好。
As a matter of fact the holiest of men have been some of the shrewdest, for their friends at least, if not for themselves.
事实上,最神圣的的人群某种意义上又是最精明的,如果不为自身,至少为他们的朋友。
Apple, of course, is not going to pre-announce their products, and neither will any of its suppliers, at least not on the record.
当然,苹果并不打算提前公开其产品,它的供应商也都不会泄露天机。至少过去没有这种先例。
Last, but not least, schools are committed to providing students with the right value instead of fulfilling their every request.
最后,但并非最不重要的一点是,学校也在致力于给学生提供正确的值代替履行自己的每一个要求。
These conferences are not long for this world, at least in their current form.
这些会议并不算长,至少按照他们目前的形式。
There is much uncertainty about the economic impact of fiscal tightening, not least because some temporary measures will also have run their course by next year.
财经缩减对于经济的影响有很多的不确定性不仅仅是因为明年也有一些临时措施要实行。
One evaluation has shown that 70% of the people who received the new glasses corrected their own vision at least as well, if not better, than a trained optometrist.
评价表明,在得到新型眼镜的人中,有70%的人最起码与一位训练有素的验光配镜师一样很好地矫正了其视力。
So far, at least, it might not satisfy those who want their morality to be awesome, formidable, transcendent or great.
至少,他们尚无法说服那些希望自己的道德观是令人敬畏、卓越和伟大的人。
Other European countries will be watching the French experiment closely, not least because their own exporters may soon have to adhere to the French rules.
其它欧洲国家将会密切关注法国的试验,不仅是因为各国的出口商也许很快就要遵从法国的规则。
When retailers achieve a dominant position at home the appeal of growing overseas can seem strong-not least because they may face a domestic backlash against their size.
零售商们在国内取得优势地位时,扩大海外市场的愿望似乎就强烈些——不只是因为他们可能面临在国内规模上的溃退。
When photography came along, a lot of them had to find other work, or at least their ranks were not refilled when they retired.
但是当摄影术出现之后,他们就不得不去寻找其他的工作。或者至少在他们退休之后,很少人再从事这种职业。
When photography came along, a lot of them had to find other work, or at least their ranks were not refilled when they retired.
但是当摄影术出现之后,他们就不得不去寻找其他的工作。或者至少在他们退休之后,很少人再从事这种职业。
应用推荐