Jane instinctively knew all was not well with her 10-month old son.
简本能地知道她10个月大的儿子不太对劲。
他是我的侄儿,不是我的儿子。
What if the boy were really not her son, after all?
如果那个男孩真的不是她的儿子,那怎么办呢?
It is not Angel—not my son—the Angel who went away!
这不是安格尔——不是我的儿子——不是离开的那个安格尔呀!
They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else.
他们容忍了自己儿子的行为,而换作别的任何人,他们才不会容忍。
He wants the world to know his son did not die in vain.
他想让世人知道他儿子的死不是毫无意义的。
"But why isn't he coming back?" Lots of tears. My son is not particularly cuddly, but he was holding onto me tight.
“但是为什么他不回来?”眼泪哗哗。我儿子不是特爱小鸟依人的,但他紧紧地抓住我。
My son is mad; but it is not permanent.
我的儿子疯了;但不是永久性的。
The teacher replied, "My dear sister, I tried my best to leach him, but your son did not want to lean the tricks and strategies of survival."
老师回答说:“好姐姐,我已经尽力了,可你儿子不愿学习生存的技巧和策略。”
This scarcity of biographical information is due primarily to his social position; he was not a noble, but the son of a leather trader.
传记信息不足主要是由他的社会地位造成的:他不是贵族,而是一个皮革商人的儿子。
Otter's not the fellow to be nervous about any son of his before it's time.
奥特不是那种会提前担心儿子的人。
Victor tells his son that since they are both alive, he has not failed.
维克多告诉他儿子,既然他们都还活着,他就没有失败。
Even when the old man's food fell here and there, the son and the daughter in law did not say anything.
即使老人的食物掉得到处都是,儿子和儿媳也没有说什么。
During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that"music is not the cause of society's ills" and even cited his son.
在上个月的股东大会上关于摇滚歌词的讨论中,莱文宣称说:“音乐不是社会问题的原因”,他甚至还以他的儿子为例。
"Alas! My son, " she cried, "wilt thou do not kiss me before I go?"
“唉!我的孩子,”她哭着说,“在我离开前,你不愿意亲吻我一下吗?”
Gary would not survive and I would not see my son again.
加里将活不下去,而我将不能再次看到我的儿子。
"I wish people would not throw orange peel on the sidewalk," said the son.
“我希望人们不要把橘子皮扔在人行道上。”儿子说。
Theseus, the son of King Aegeus, could not stand this situation, and decided to go as the seventh boy and kill the Minotaur.
埃勾斯国王的儿子忒修斯无法忍受这种情况,决定作为第七个男孩去杀死弥诺陶洛斯。
"My son was in fourth grade and told me, 'I'm not going to amount to anything because I have nothing to put on my resume.'" she said.
“我儿子四年级的时候告诉我:‘我注定一事无成,因为我的简历上没有任何东西可以填。’”她说。
If not her son, she probably would have died right there in her bathtub.
如果不是她儿子,她可能就死在浴缸里了。
Lily asked her son to close the door softly in order not to disturb others.
莉莉让儿子轻轻关门,以免打扰到别人。
After she knew whole story, she told her son that it was not necessary to be too hard on himself and winning or losing was only half the game.
当她知道了整个故事后,她告诉儿子,没有必要对自己太苛刻,输赢只是比赛的一半。
One son after another pulled and twisted with all of his strength, but the sticks would not break.
儿子们一个接一个竭尽全力地拉扯着,扭动着,可就是折不断。
When Thomas had eaten all the cherries, his father said to him, "My dear son, if you had bent down earlier to pick up that horseshoe, it would not have been necessary for you to bend so many times for the cherries."
当托马斯吃完所有的樱桃后,他的父亲对他说:“我亲爱的儿子,如果你早点弯腰捡起那只马蹄铁,你就不必弯那么多次腰去捡樱桃了。”
She repeatedly urged her son not to tell anyone about it.
她一再丁宁儿子不要和任何人讲这事。
当然不是我的儿子!
'Not a son, ' said the tailor, sadly.'or a daughter.
“没有儿子也没有女儿,”裁缝用悲伤的语气说。
'Not a son, ' said the tailor, sadly.'or a daughter.
“没有儿子也没有女儿,”裁缝用悲伤的语气说。
应用推荐