Debugging breakpoints are not in effect even if debugging is enabled.
即使启用了调试,调试断点也不起作用。
Your block of % 1 is temporarily not in effect for this conversation. You can choose to exit this conversation by closing the window.
您对%1的阻止在这个对话中暂时无效。您可以选择关闭这个窗口从而退出此对话。
In China, reputation mechanism is not in effect, and the most effective measure to protect the interests of the separate shareholders is the perfection and enforcement of the relevant legislation.
在中国,声誉机制对控股股东基本不起作用,保护小股东权益的最为有效的措施是完善相关立法并加大执法力度。
Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead.
人们不是为了装饰效果而创作了这些雕像,而是为了它们能在祭祀神灵、国王和逝者这一方面发挥主要作用。
Studies have shown that air pollution has a great effect on the white matter in the brain, but not the grey matter.
研究表明,空气污染对大脑中的白质有很大影响,但对灰质没有影响。
In weighing the evidence, we can now say with some confidence that pasta does not have an adverse effect on body weight outcomes when it is consumed as part of a healthy dietary pattern.
在权衡这些证据时,我们现在可以有把握地说,当把意大利面当作健康饮食模式的一部分来食用时,它不会对体重产生不利影响。
Changing the clocks, however, does not actually increase the amount of driving done in the dark, so it is unlikely to have any effect on Benovia's automobile accident rate.
然而,改变时钟实际上并不会增加在黑暗中驾驶的时间,所以它不太可能对 Benovia 的交通事故率有任何影响。
Psychologist Nina Strohminger at the University of Pennsylvania, who was not involved in the study, says she wants the effect to be real but cannot rule out some unknown confounding variable.
没有参与这项研究的宾夕法尼亚大学心理学家尼娜·施特罗明格指出,她希望这种影响是真实的,但不能排除一些未知的混杂变量。
A new research, however, published in the Journal of Environmental finds that all holidays are not created the equal effect.
在《环境心理学杂志》发表的一项新研究中发现,并非所有的假期都能产生同样的效果。
It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
它可以对你的大脑产生深远的影响,提高与语言无关的认知能力,甚至预防老年痴呆。
Later working together in London, they laid the foundations of modern physics by showing that normal laws of cause and effect do not apply at the level of subatomic particles.
后来,他们在伦敦一起工作,证明了正常的因果法则并不适用于亚原子粒子,从而奠定了现代物理学的基础。
This is not to say that the procedure employed in studies of discriminative learning will be quite without effect.
这并不是说在判别学习的研究中所采用的方法将完全没有效果。
Actually one can swallow tea-leaves in considerable quantities without ill effect, and if the tea is not loose in the pot it never infuses properly.
其实人吞下相当数量的茶叶并无不良影响,而且如果叶片在壶中没有泡松打开也不会正常地泡出茶味来。
Not for effect, but because you genuinely want to connect with the people in front of you.
用你的眼睛扫视整个房间,不要试图制造什么效果,你只是真诚地想与你面前的听众互动起来。
Results showed an interest in organized racing had a direct effect on not only involvement in illegal racing but also higher violations and riskier attitudes towards traffic laws.
结果显示,喜爱赛车对卷入非法赛车有直接影响,也会导致更多的违规行为以及对交通法规的危险态度.也许车迷们认为如果丹妮卡。
It is not functional; clicking on the buttons or making selections in the lists does not have any effect on what is displayed.
它是非功能性的;单击按钮或在列表中进行选择都不会对所显示内容有任何影响。
The XSLT processor does not perform the same compensation, with the effect you see in the output above.
XSLT处理器不执行相同的补救措施,因此出现了您在上面的输出中所看到的效果。
The concept might not be new, but the proliferation of hip, new-school sketch soirees in recent years is having an effect on not only the art scene but nightlife, too.
这个概念也许并不新奇,但这些时髦的新派别的素描小派对在最近几年的风行不仅对艺术场景而且对夜生活也产生了影响。
But at the end of the day, this program does in effect nothing because I'm not printing the answer, I'm not saving the answer, I'm not doing anything with the answer.
但最终这个程序都不会做什么有效地事情,因为我没有把答案打印出来,我没有保存那个答案,我没有对那个答案做相应的操作。
In fact, the bankers, like everyone else, have not had much clue what effect tighter rules would have.
实际上,与所有其他人一样,银行家也没有什么线索,更严厉的法规将会带来什么影响。
They say, in effect: we do not want to buy or sell the products of the illegitimate settlement program, but we are happy to buy or sell Israeli goods because Israel is a legitimate state.
事实上他们说道:我们不愿意购买或销售任何来自于非法定居点的产品,但是我们乐于购买或销售来自于以色列国内的商品,因为以色列是一个合法的国家。
The reason for the change is that, in effect, the mining firms' eggs are all in a new basket-not a single product this time but a single country.
造成这一变化的原因是,矿业公司的鸡蛋总是全部放在新篮子里。这次不是指同一样产品,而是指同一个股价。
Not only does the agency in effect claim the power to tell firms where they may build factories.
这个机构不仅事实上宣称自己有权力告诉公司它们应该在哪里建工厂。
It found that reducing regulation on "upstream" services would have a marked effect not just on productivity in those sectors but also on other parts of the economy.
研究发现,减少对“上游”服务的管制不仅将对这些部门的生产率产生显著影响,而且对经济领域中的其他部门也有显著影响。
It found that reducing regulation on "upstream" services would have a marked effect not just on productivity in those sectors but also on other parts of the economy.
研究发现,减少对“上游”服务的管制不仅将对这些部门的生产率产生显著影响,而且对经济领域中的其他部门也有显著影响。
应用推荐