Not I but he is fond of football.
不是我而是他喜欢足球。
Not I but he is responsible for it.
不是我,而是他该负责任。
Tell my son about this, so not I but he will one day rule the world, just as I intended.
把这件事告诉我的儿子,尽管我没有成功,但是总有一天,他会完成我的心愿,统治世界。
We're big advocates of bodily autonomy and not forcing him to hug or kiss people unless he wants to, but it never occurred to me that I should ask his permission to post photos of him online.
我们极力主张身体自主,除非他自愿,不会强迫他拥抱或亲吻别人,但我从未想过,应该征得他的同意后才在网络上发布他的照片。
"But I do not know it," said he, "and no one knows it!"
“可是我不知道,”他说,“谁也不知道!”
I go east, but he is not there. I go west, but I cannot find him.
我去东方,但他不在那里。我往西走,也找不到他。
Mr. Simon said he was not against taxes as such, "but I do object when taxation is justified on spurious or dishonest grounds," he says.
西蒙先生说过他并不反对税收本身,“但我确实反对以无根据或不诚实的理由征税,”他说道。
At first I thought he was shy, but then I discovered he was just not interested in other people.
起先我以为他腼腆,后来才发现他对别人没兴趣。
"That is all very well," said he, "but still I do not know what it is to shudder!"
“这很好,”他说,“但我还是不知道害怕是怎么回事!”
"I used to be Sisera, but now it's not. I'm on your side, I'm just pretending to support him," he said.
他说:“我曾经是西西拉的人,但现在不是了。我站在你这边,我只是假装拥护他而已。”
I made an effort to get my supervisor to transfer me to another department, but he urged me not to complain too loudly.
我努力让我的上司把我调到另一个部门,但他劝我不要抱怨得太大声。
The thing that I really liked about Rory's experiment is that he not only got that classical conditioning going but the fact that he could get them next just to that specific coloured market.
我很喜欢罗里的实验的一点是,他不仅让经典条件反射得以实施,而且事实是,他还能让它们进入特定的颜色市场。
"I went out not knowing where I was going or what I was going to be working on," Carter told FoxNews.com. "But I trusted these gentlemen," he said.
“我出去的时候不知道我要去哪里,也不知道我要做什么。”卡特告诉福克斯新闻网。“可是我相信这些先生。”他说。
Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week.
是天使养活他,还是地狱里他的同类养活他,我也说不上来;可是他有近一个星期没跟我们一起吃饭了。
"I think it is out now," said he; but it was not.
“我想它现在已经被弄出来了。”他说;但事实并非如此。
I tried to argue but he countered that the plans were not yet finished.
我试图争辩,但他却反驳说各项计划尚未完成。
He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."
他也乐意承认“如每位成功的律师和医生必须具备的素质一样,我具备相当的创造力、常识和判断力,但我认为自己这些能力并不比他们强”。
I shouted out, "Let me alone." But he only smiled, "Not yet." Then I was put on a wheel which was moving, and suddenly I was pushed to move around and around.
我大声喊道:“让我一个人待着。”但他只是微笑着说:“还不行。”然后我被放在一个移动的轮子上,突然之间我被推着走来走去。
When I learned to ride a bike, I asked him not to leave me alone, but he said it was time.
当我学骑自行车时,我叫他不要留我一个人,但他说是时候放手了。
I sometimes get angry with him for not caring enough about his appearance, but he just smiles and say, "Daddy has more important uses for the money, all right? "
我有时会因为他不够在乎自己的外表而生气,但他只是微笑着说:“爸爸还有更重要的事情需要花钱,好吗?”
The man said, "I only wrote the truth, I said what you said, but in a different way." What he had written was, "Today is a beautiful day, but I cannot see it." We're very lucky because we can not only see the beautiful world but also help others. So, enjoy what you have owned today!
这个人说:“我只是写出了真相,我说了你所说的,但方式不同。” 他所写的是:“今天是美好的一天,但我却看不见它。”我们很幸运,因为我们不仅可以看到美丽的世界,也帮助别人看到美丽的世界。所以,享受你今天所拥有的吧!
"I feel such a strong duty not only to be the first to do this, but also to set an example," he told AP.
“我感受到一种强烈的责任,我不仅要成为第一个这样做的人,而且还要树立起榜样。”他在接受美联社采访时表示道。
He is good at treating (治疗) COVID-19. I am interested in him not only for his medical skills but also his humorous sense.
他擅长治疗新冠肺炎。我感兴趣的不仅是他的医术还有他的幽默感。
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
I told him not to go, but he just wouldn't listen.
我叫他别去,可是他偏偏不听。
"I was not scared at the time, " he said. "But I slept with Lincoln for the next six months.
“我当时并不害怕”,他说,“可在那以后的半年里,我每晚都会梦见林肯”。
How he lived I know not. But last summer he was again most painfully obtruded on my notice.
我不知道他是怎样生活的,可是说来痛心之至,去年夏天他又引起了我的注意。
I meant not he but you should pay attention to pronunciation.
我说不是他而是你要注意发音。
"I bought it," he said. "Not actually I, but a lady who liked to hear me talk."
他说,“哦,那是买来的,实际上不是我买的,是一个喜欢听我讲话的女士帮我买的。”
"I bought it," he said. "Not actually I, but a lady who liked to hear me talk."
他说,“哦,那是买来的,实际上不是我买的,是一个喜欢听我讲话的女士帮我买的。”
应用推荐