It's not even if they hate each other.
甚至不是他们互相憎恨。
Not even if they themselves are happy about it later?
那他们本身以后不开心也是如此吗?
And in my case, not even if these encounters are regular!
在我的例子中,如果这些会面是一成不变的,更是如此。
Peony on smiling, be not even if is so, but the rule is such.
牡丹一笑,不是就算是这样,而是规则就是如此。
He should not be England captain again. Not even on a temporary basis. Not even if it means giving it to Ashley Cole.
他不值得再做英格兰队长。即使是临时的也不行。就好像永远没有可能性将队长袖标交给科尔一样。
This further affirms my belief that it is near impossible to judge anyone through a few encounters; and in my case, not even if these encounters are regular!
这让我更一步确信:仅通过一些会面判断一个人几乎是不可能的。在我的例子中,如果这些会面是一成不变的,更是如此。
I don't think that I could have screamed or threatened them into doing so, not even if I'd tossed them outside in the middle of winter, to cower barefoot and freezing on the front step.
按我看,即便我冲他们大喊大叫、龇牙咧嘴,甚至在大冬天里把他们赶出家门、让他们光着脚在门口瑟瑟发抖,他们也不会去读。
One school thinks that, even in cases of negative equity, most homeowners will not default if they can afford the payments.
一学派认为,即使在负权益的情况下,如果可以负担还款,大部分房主将不会违约。
If you do you'll likely not get even th' pips, an' them's too bitter to eat.
如果你这样做了,你可能连一点儿也吃不到,而且它们太苦了,不能吃。
I suppose it will be for the best, even if I shall not live to see the day!
即使我活不到那一天,我想那也是最好的结果!
Even if her interpretation has not yet gelled into a satisfying whole, she displays real musicianship.
尽管她的演绎还没有形成令人满意的整体,但她展现了真正的音乐才能。
Even if you are not prepared to work up a sweat three times a week, any activity is better than none.
即使你不准备1周流3次汗,任何活动总比没有要好。
Even if he bores you stiff, it is good manners not to let him know it.
即使他把你烦透了,出于礼貌你也不能让他看出来。
Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
Cynthia is not ashamed of what she does, even if she ends up doing something wrong.
辛西娅并不为她所做的事感到惭愧,即使她最终把事情做错。
If you suspect a gas leak, do not strike a match or even turn on an electric light.
假如你怀疑有煤气泄漏,不要划火柴,甚至连电灯都不要开。
Even if you are not exposed there's another reason to avoid fakery.
即使你没有被曝光,也有另一个不去造假的理由。
Even if time were not an issue, who will pay for lifelong learning?
即使时间不是问题,谁来付终身学习这笔账?
Even if polluted air does not kill us, it can make us very sick.
即使污染的空气不会杀死我们,它也会使我们生重病。
Even if you did not add new apps to your phone, an app update alone can use lots of battery power.
即使你没有给手机添加新的应用程序,单是应用程序更新就会消耗大量的电池电量。
Even if the oil spill was not the direct cause of dolphins' death, it still could be a factor.
即使石油泄漏不是海豚死亡的直接原因,它仍可能是一个因素。
They could not talk, the old sail flapped so furiously, even if the other noises would have allowed them.
他们说不出话来,因为那面旧帆篷响得太厉害了,噪音太大,没法交谈。
Even if the animals could climb trees, this ability is not synonymous with gliding ability.
即使动物会爬树,这种能力也不是滑翔能力的同义词。
Even if we achieve great success in exams, we should not be conceited.
即使我们在考试中取得了好成绩,也不应该自满。
Even if you do not buy your food in the cafeteria, you can use the tables to eat your lunch, to have meetings and to study.
即使你不在自助餐厅买食物,你也可以用这些桌子吃午饭,开会和学习。
Even if we have time, not many of us take the effort to collect and record the recipes from our grandmothers and parents.
即使我们有时间,也没有多少人会花精力去收集和记录我们祖母和父母的食谱。
Even if Earth's surface were not actually sterilized by this bombardment, it is unlikely that any but the most primitive life-forms could have survived.
即使地球表面并没有被这种轰炸所灭绝,但除了最原始的生命形式之外,几乎不可能有其他生命形式幸存下来。
They said that even if Haile's medals were not made of gold, they were proud that Canadians stood on the podium.
他们表示即使海乐的奖牌不是金制的,他们也为加拿大人站在领奖台上而自豪。
It can be used to predict which kinds of people are likely to break the law or hurt others, even if they have not done anything wrong.
它可以用来预测什么样的人可能会触犯法律或伤害他人,即使他们没有做错什么。
It can be used to predict which kinds of people are likely to break the law or hurt others, even if they have not done anything wrong.
它可以用来预测什么样的人可能会触犯法律或伤害他人,即使他们没有做错什么。
应用推荐