Not even for Smee would she make such a promise.
即使是为了斯密,她也不会做出这样的承诺。
I can't stay here, not even for you.
我在这儿呆不下去。即使有你。
In fact, it's not even for most people.
实际上,对大部分人不适用。
I didn't want to miss a single day, not even for sick days.
我不想错过任何一天,即使生病也一样。
Most concentrate on raising cows, and not even for slaughter.
大多数人都养牛,但并不宰杀它们。
My Dad was a teetotaler who didn't permit alcohol in the home, not even for cooking.
我爸爸是一位不准许在家里出现酒精甚至用于做饭的酒精的滴酒不沾者。
Not even for his defense, which is gradually being recognized as league-best for a guard.
这不仅仅是因为他的防守,这一点已经逐渐地被联盟中认可为是后卫中数一数二的。
The Doha talks did not do much for anybody, not even for the least-developed countries.
多哈会谈没有给任何一方带来更多的实惠,甚至是最不发达国家。
But there are no dates, not even for another emergency meeting of the Eurogroup which seems inevitable in the coming weeks.
但是没给出具体时间,甚至没有给出下一轮欧元组织紧急会议的日期,这个会议看起来在未来几周不可避免。
But there are no dates, not even for another emergency meeting of the eurogroup, which seems inevitable in the coming weeks.
但是没有日期,甚至没有下一轮紧急欧元区会议,未来几个星期这似乎是无法避免的。
It was obvious I could rapidly stub out the required functionality with a servlet, but I would have never considered delving into Struts — not even for a second.
显然可以用一个servlet快速编写出所需要的功能,但是我从没想过钻研Strut,一秒钟也没有。
For all we know, he may not even be in this country.
说不准,他或许都已不在这个国家了。
Tinette had not even told the child, for she thought it beneath her dignity to speak to the vulgar Heidi.
蒂奈特甚至没有告诉孩子,因为她觉得和粗俗的海蒂说话有失身份。
Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.
现在,以色列研究人员报告说,即使睡在同一个房间也会产生负面的后果:不是对婴儿而是对妈妈。
In addition to all that, it is not even clear that assisted migration or any migration for that matter, will help at least for some species.
除此之外,我们甚至不清楚辅助迁移或任何相关的迁移是否至少对某些物种是有帮助的。
Much of that time, for some of them, is spent taking photographs not even of the painting but of themselves with the painting in the background.
对他们中的一些人来说,他们大部分时间甚至都不是用来给画作拍照,而是以画作为背景给自己拍照。
I suppose it will be for the best, even if I shall not live to see the day!
即使我活不到那一天,我想那也是最好的结果!
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
He prowled around the room, not sure what he was looking for or even why he was there.
他在房间里悄悄地走来走去,不知道自己在找什么,甚至不知道自己为什么在那里。
Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
It's not easy to write about music, even for people who are supposedly expert at it.
写关于音乐的文章并不容易,即使对那些被认为是音乐专家的人来说也是如此。
He does not even feel guilty for procreating with Mrs.Polar Bear.
他甚至没有因为和北极熊太太生育而感到内疚。
Most familes do not have electricity and may not even have candles for their children to study by.
大多数家庭没有电,甚至可能没有蜡烛供孩子学习用。
Even though I study habit-forming technology for a living, disconnecting is not easy for me.
尽管我以研究习惯养成技术为生,但断网对我来说并不容易。
Even Peter could not come any more, for a deep snow had fallen over night.
彼得也不能再来了,因为昨晚下了一场大雪。
We do not even know, for example, how many stars have planets, and we certainly do not know how likely it is that life will arise naturally, given the right conditions.
例如,我们甚至不知道有多少恒星有行星,我们当然也不知道如果有适当的条件,生命自然出现的可能性有多大。
Take part in a training meeting for new volunteers, even if it is not asked.
即使没有人要求,也要参加新志愿者的培训会议。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
应用推荐