Will not raise his hand to vote for a proposal with which he does not sincerely sympathize, will vote neither openly nor secretly for a person whom he considers unworthy or of doubtful abilities.
不举手为任何一个你不真心支持的提议背书,不公然或秘密投票给任何一个你觉得不值得或怀疑其能力的人。
And Joshua said unto them, Fear not, nor be dismayed, be strong and of good courage: for thus shall the LORD do to all your enemies against whom ye fight.
约书亚对他们说,你们不要惧怕,也不要惊惶。应当刚强壮胆,因为耶和华必这样待你们所要攻打的一切仇敌。
He for whom there exists neither this shore nor the other , nor both , he who is undistressed and unbound , him i call a brahman.
谁觉得既无此岸、亦无彼岸,那么他是无苦恼和掣肘的;我会叫他做婆罗门。
No one who loves life would wish to imitate her dedication to martyrdom nor would wish it for his children nor for anyone else whom he loves.
没有一个热爱生活的人愿意去效法她对牺牲的奉献精神,也不会希望他的子女或他所爱的人去这样做。
He had done all this for a girl whom he could neither regard nor esteem.
他这般仁至义尽,只不过是为了一个他既无好感又不器重的姑娘。
This book is written specifically for scientists who have received formal education in speaking and writing English but for whom English is not a native nor an easily comfortable language.
本书特别针对已经受过正式的读写英语教育并且英语不是母语的科学工作者。
This summary is intended only for the person to whom it has been distributed or redistributed in whole or in part nor may its contents be disclosed to any other person under any circumstances.
这份摘要只是给那些已经获得部分或全部分配的人员准备的,不允许它的内容被其他人在任何情况下透露。
This summary is intended only for the person to whom it has been distributed or redistributed in whole or in part nor may its contents be disclosed to any other person under any circumstances.
这份摘要只是给那些已经获得部分或全部分配的人员准备的,不允许它的内容被其他人在任何情况下透露。
应用推荐