I will, I will indeed—nor ever touch another, though heaven send it and an archangel fetch it.
我会的,真的会的——即使上天送来,大天使取来,我也永远不会再碰了。
Fundevogel said,"Neither now, nor ever."
鸟弃儿:“现在不会,将来也不会。”
At least I have never believed in them, nor ever will.
至少我从来没有相信过它们,将来也不会相信。
Fundevogel said,"Neither now, nor ever will I leave you."
鸟弃儿说:“我现在不会离开你,将来也不会。”
也从来未做过英明的决定。
I know not, I ask not, Nor ever had a home.
我不知道,我没问过,从来就没有一个家。
They knew: had never learned nor ever been innocent.
他们晓得,从未学习过,可一向也不是无知的。
I shall never ask, never refuse, nor ever resign an office.
我将永不营求,永不拒绝,也永不辞去职务。
Israel, 'said Silver,' your head aint much account, nor ever was.
“伊斯莱尔,”西尔弗说道,“你的脑子不太好使,从来如此。”
No-one ever has nor ever will be able to "predict" what is going to happen in the future.
没一个人能够去“预测”什么事情会发生在未来。
But there never has been, nor ever will be, in that atmosphere an intellectually active people.
但是从来没有,将来也从不会有,一个智力方面活跃的民族会在一种精神奴役的氛围中产生。
We have not yet found them all, Lords and Commons, nor ever shall do, till her Master's second coming.
我们还有找到这些碎片,上帝和普通人,我们也不会去找,知道她的主人第二次来。
A ladder play for a while... Where I play a lot I haven't seen before, not heard, nor ever played instruments.
一会儿玩玩云梯梯……在那里我玩了许多以前我没有看到过的、没有听到过的、更没有玩过的器具。
Do not overrate what you have received, nor ever envy others. He who envies others does not obtain peace of mind. — Buddha.
不要把你得到的东西估价过高,也不要嫉妒别人、嫉妒别人的人,不会有宁静的心情。——佛陀。
Spokesman Andreas Herren began the back-peddling and emailed Liburd, 'Please note that FIFA does not have a black book nor ever had one.
发言人安德烈亚斯赫伦摆出一副“我错了,我自己掌自己嘴”的姿态,在发给利伯德的电子邮件中写道:请注意,国际足联现在没有黑名单,以前也没有。
All the world had frowned on her - for seven long years had it frowned upon this lonely woman - and still she bore it all, nor ever once turned away her firm, sad eyes.
整整七年,全世界都曾经对她,对她这孤苦无依的女人,皱起眉头,但她还是挺过来了,从来没有一次掉转开她那坚定而伤心的目光。
They never feel nor ever perceive the immense possibility of having no nationality, no division, they can never perceive the ugliness of their power, their position and their sense of importance.
他们从未感觉到也从未觉察他们的权力,职位和自我重要性的丑陋。
Neither he nor Mary had ever asked if anything was the matter with his legs.
他和玛丽都没有问过他的腿有什么问题。
I wish you to know that I never have been a donkey, nor have I ever pulled a wagon.
我希望你知道,我从来没有做过驴子,也从来没有拉过车。
Even though no one had seen them, nor could anyone ever know what time he caught the fish, the boy could tell by his father's voice that the decision couldn't be changed.
尽管没有人看到他们,更无从得知他们何时钓到了鱼,但从父亲的声音里,男孩知道这个决定是无法改变的。
Her kind, old and beautiful grandmother took the little girl in her arms, and they both flew high together, until they were in that place where neither cold, nor hunger, nor pain is ever known.
她善良、年迈而美丽的奶奶把小女孩抱在怀里,她们俩一起飞得很高,一直飞到一个从来没有寒冷、饥饿和痛苦的地方。
Nor can he ever count upon his subjects, who, because of their recent and continuous injuries, cannot feel secure with him.
他永远不可能指望他的臣民,因为长期频繁的受到伤害使他们不能对他感到放心。
Nor could he ever imagine what price he would pay for his good deed.
他根本就没有想象过自己会为这次善举付出什么代价。
I make no excuses for myself, nor have I ever, and by the end of my story, I hope you'll view this quirk of my character with a forgiving eye.
我不给自己找任何借口,也从没找过,在我的故事结束前,希望你能宽容的看待我这个怪癖。
Nor did his habits ever really change.
他这些习惯从未真正变过。
The BNP says that it does not, nor will it ever, "accept miscegenation as moral or normal".
国家党称,该党现在不会,将来也不会“承认异族通婚是道德的和正常的”。
The BNP says that it does not, nor will it ever, "accept miscegenation as moral or normal".
国家党称,该党现在不会,将来也不会“承认异族通婚是道德的和正常的”。
应用推荐