Know then that, within two or three hours, you will no longer be a Marionette, nor a boy.
你要知道,再过两三个小时,你就不是木偶了,也不是孩子了。
His father introduced Hill to his stepmother as he said, "Dear, I hope you notice in the entire shire this is the worst boy, who has made me have no other way."
他的父亲把希尔介绍给他的继母,并说:“亲爱的,我希望你能注意到整个郡的人都知道他是最坏的男孩,他让我束手无策。”
Now palter no more; for look you, holy sir, an' thou produce him not—Where is the boy?
现在不要再含糊其辞了;因为瞧你,神父先生,你要是不把他叫出来——孩子在哪儿?
"Give an answer," cried the boy, "or take yourself off, you have no business here at night."
“回答吧。”那孩子叫道,“要不就快离开,大晚上的你在这里做什么。”
Boy: No, I want you to talk to me on the phone.
小男孩:不是,我想让你在电话里告诉我。
No, no, my dear Edmond--my boy--my son!--no; but I did not expect you; and joy, the surprise of seeing you so suddenly--Ah, I feel as if I were going to die.
不,我没想到你回来了。我真太高兴了,这样突然的看见你太让我激动了——天哪,我觉得我都快要死了。
And Frederick. He's a boy but he wants to be a man, like you, and there's no one to show him how!
还有弗里德里克,虽还是个孩子,却想成为象你一样的男人,然而却没有人来教他该怎么做。
不不不,孩子,你不能去。
No. Only you can do this, my boy.
不行,只有你能做到这个,我的孩子。
If you're an orphaned wizard boy, if no other godfather / dogfather can help, and if you can find him, maybe you can hire... Sirius Black.
如果你是个不幸的巫师孤儿,并且没有教父或者狗教父给你提供帮助,或许你可以考虑聘请Sirius Black,如果你能找到他的话。
No more. You're a smart girl/boy indeed. Thank you very much.
没有了。你的确是一个好女孩/男孩,非常感谢你。
Is Rachel with you, and the boy?" "No, it's just me, Grandpa."
瑞秋跟孩子也来了?” “不,只有我来了,爷爷。”
No, it doesn't. Come on! You are a big boy now.
不痛的。来吧!你现在是个大男孩了。
你是男孩吗?不,我不是。
How do you like the proverb all work and no play makes Jack a doll boy?
你觉得只会工作不玩耍,聪明才子也变傻这句话怎么样?
The boy proudly shook his head: but I do roaming, no matter where you go I will call to you.
男孩得意地摇摇头:我可是办了漫游的,无论你走到哪里我都会呼到你。
Oh my pretty pretty boy I want you. Like I never ever loved no one before you.
噢,我英俊漂亮的男孩,我如此迫切的需要你!就如同我过去不希望爱上任何人一样强烈。
'Pip, dear old boy, you knew her when she was a fine woman...' and he could say no more.
“匹普,亲爱的老伙计,你知道她,当她是一个很好的女人时……”他不能再说下去了。
Boy to girl: do you file your nails? Girl: No, I cut them off and throw them away.
男孩对女孩说:你锉你的指甲吗?(还可理解成:你存你的指甲吗?)
"Wow, boy, you are one jaded kid. " John just looked at him silently, he had no response to that. He was jaded.
“呵呵,小子你紧张过头了。”约翰只是静静的看着他,他从不认为自己紧张过头了。
Look here, old boy, no one is interested in you blooded appreciation.
看这里,大男孩,没有人对你的血腥有好的评价。
No boy is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
没有男孩值得你为他流眼泪的,值得的那一位,舍不得让你哭。
Boy: No with my math. I have to do it. Will you help me?
正太:不,是有关我的数学,我不得不做,你会帮我吗。
"Sorry, my boy, but I don't have anything for you anymore. No more apples for you." the tree said.
“很遗憾,我的孩子,我再也没有任何东西可以给你了。没有苹果给你……”树说。
Dad walked into the child's room: "Are you asleep, son?" "Dad, no, I'm awake," replied the boy.
父亲走进小孩的房间:“你睡了吗,孩子?”“爸,还没,我还醒着。”小孩回答。
You always work too hard, Jim. As the saying goes, all work and no play makes Jack a dull boy. You should spare some time for a rest.
吉姆,你总是那么用功。俗话说:只工作不娱乐,聪明孩子也变傻。你应该留点时间休息一下。
I want to buy a birthday gift for a ten-year-old boy. I have no idea what gift he will like. Could you give me some recommendations?
我想为一个十岁的男孩买生日礼物,我不知道买什么好。你能给些建议吗?
I want to buy a birthday gift for a ten-year-old boy. I have no idea what gift he will like. Could you give me some recommendations?
我想为一个十岁的男孩买生日礼物,我不知道买什么好。你能给些建议吗?
应用推荐