Because it is of no use to do so.
因为这样做是无用的。
Because it is of no use to do so.
因为这样做是没有用的。
Because it is of no use to do so. You ought to (should) be patient and keep calm lest you should quarrel with him.
因为这样做是无用的用你应当忍耐并且保持冷静,唯恐和他争吵。
Because it is of no use to do so. You ought to (should) be patient and keep calm lest you should quarrel with him.
由于这样做是无用的用你理卖忍耐并且维持冷静,唯恐和他争持。
It is no use trying to plan an 18-hole golf course on a 120-acre site if you have to ruin the environment to do it.
要规划一个占地120公顷、拥有18洞的高尔夫球场如果必须破坏环境才能做到,那就毫无益处了。
It seems absurd to spend time on things no one will use, so where do all these features come from?
将时间花费没有人使用的东西上面看起来非常可笑,所以所有这些特征是哪里来的?
The application must be simple to use — no one wants to read a manual in order to do banking business.
应用程序的使用必须简单——没有人希望为进行银行业务而阅读手册。
No question, one can use a smart phone as an aid to memory, and I do use one myself for that purpose.
毫无疑问,人们可以用一台智能手机充当他们记忆力不够时的后备,而为了这个目的,我自己也确实有在用。
Some companies see no need to use primates to study obesity and diabetes, saying it is almost as easy to do human studies.
也有一些公司认为没有必要用灵长类动物进行肥胖和糖尿病的研究,称用人来做研究也同样容易。
But why do they have to be 'separate', and why are customers offered products they may have no actual use for?
为什么要把它们分开派送?为什么向客户提供的产品并非是他们实际所需的?
But the fact is that no matter what method you use to do so, it's a hard, slow and often expensive process.
但事实是,无论你使用什么样的方法,都是一个困难,漫长并且往往昂贵的过程。
But there's no rule that says you have to use database-backed models to do your functional tests.
但没有规定要求必须使用受数据库支撑的模型去做功能测试。
I do not ea t bread. Wheat is of no use to me.
我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。
I don’t ride my bicycle very often because (or, since) it’s faster to take the bus to university although (or, but) I do use it on the weekends when I have no classes.
我不怎么骑自行车,因为坐公交去大学更快。但是当周末没课时我也会骑自行车。
Do you mind telling me how to use this function? — no, not at all.
你介意告诉我怎样使用这个功能吗?不,我一点儿也不介意。
No one owns it, no one owns the output, it's free for anyone to use, and it's the output of people acting out of social and psychological motivations to do something interesting.
它是人们出于社会以及心理动机而完成的一项有意义的事情。
There is no simple way to do this in Tapestry. One option might be the use of the client-side persistence, but this is a rather long story that deserves some special consideration.
Tapestry中没有什么简单的方法实现上述功能,应用客户端持久性是一种选择,但这是一个很难处理的问题,需要进行一些特殊的考虑。
"He's of no use any more," the son thought to himself, "he doesn't do anything!"
“他再也没有用处了”,他自然自语道,“他什么都不能干了!”
The best way to do this is to use the hub and spoke to absorb all the changes and mediations needed so that no changes are required within your WS-I compliant web service.
最好的办法就是使用hub和spoke来消除所有的变更和所需的中介,这样您的遵循WS - I的Web服务就不需要做任何变更。
If you do use a 2.4.16 + kernel, just remember that it's no longer necessary to apply the ext3 patch as described on Andrew's page see Resources. Linus already added it for you:.
如果确实使用2.4.16 +内核,记住不再需要象Andrew的页面上所描述的那样应用ext3补丁了(请参阅参考资料)。
I know how to do this, for sure, but I have the feeling I'll need to use it a few times; therefore, it makes sense to localize (no pun intended) my Twitter-specific logic into a service.
当然,我知道如何做到这一点,但是我觉得我需要经常这样做;因此,最好将特定于Twitter的逻辑本地化(没有任何其他含义)到服务。
That's not to say don't sign up, but if you do use a green power supplier don't expect your electricity to suddenly be carbon-neutral, no matter what the adverts suggest.
这并不是让你不要签约,只是你不要去指望用上绿色能源提供商就可以马上达到碳中和,不管广告怎么说都好。
If you did something in the past but you no longer do it now, you can use the verb phrase . . used to . . / . . used to . . e.g.
如果你在过去做某事但是你现在不做了,你可以用动词短语. .usedto .
We are quite safe and have technologies far beyond your imagination, but do not want to use them unless there is no alternative.
我们非常的安全,并且我们拥有的科技超乎你们的想象,但是我们不会使用它们除非我们别无选择的时候。
There are no incidents recorded on your normal route to work so you do not bother to use your computer route model to select an optimum route for you.
没有事故记录在你的正常上班路线上,所以你不必费心用你的计算机路线模型来给你选择一条最有的路径。
There are no incidents recorded on your normal route to work so you do not bother to use your computer route model to select an optimum route for you.
没有事故记录在你的正常上班路线上,所以你不必费心用你的计算机路线模型来给你选择一条最有的路径。
应用推荐