No doubt such robots would be very useful in the homes of the able-bodied, too.
毫无疑问,这样的机器人在健全人的家里也会非常有用。
Singapore will no longer need other Spot robots.
新加坡将不再需要其它斯波特机器人。
No one knows what robots will be able to do in the future.
没有人知道未来机器人能做什么。
However, the robots come to realize that even though they have "no passion, no history, no soul," they are stronger and smarter than humans.
然而,机器人开始意识到尽管他们自身“无情感、无背景、无思想”,但他们比人类更聪明且更强壮。
TUG robots have at least one more advantage to humans, albeit slightly hidden: no one is going to create yet another TV show in a hospital about the drama between hospital robots.
TUG机器人比人类来至少有一个优势,尽管那是隐藏的,那就是人类还未制作出关于医院里机器人戏剧的电视节目。
I promise no alien robots will harm you in any way during the production of this motion picture.
我保证这次不会再有机器人伤害你了,绝不会了。
Robots are relatively cheap, hardy and leave no grieving families if something goes wrong.
机器人相对便宜、耐久,也没有担忧的家属。
Tepco is planning to send robots to take measurements inside the No 2 reactor later on Monday.
Tepco计划晚些时候于周一派出机器人以测量二号堆内部的温度。
Elevated levels of radiation were measured by robots inside the buildings housing reactors No 1 and 3 on Sunday.
周日机器人在第一号和第三号反应堆中检测到了更高的辐射量。
People don't behave like robots, and no matter how well we craft an experience, they will not perceive exactly as we anticipate or hope.
人类不是机器人,不管我们如何描绘一个完美的体验,他们都不可能完全感知到我们的期望以及希望。
Each robot will be no larger than a standard shipping container, with a number of smaller robots for smaller spills.
每个机器人的大小不能超过一个标准集装箱的尺寸,对于小型的漏油事故要采用小型机器人。
But no matter how clever or cuddly, even in Japan commercial robots have a serious flaw: their price.
但无论多么聪明或是令人爱不释手,就算日本的商业机器人也有着严重不足:价格。
As we improve chips and robots, there is no reason to believe that at some point computers will wholly design some other computers, and some robotic systems wholly manufacture other robotic systems.
当我们改进芯片和自动机械装置时,我们没有理由相信,在将来某个时候计算机会完整地设计其他计算机,一些自动机械系统会完整地制造其他自动机械系统。
Self-replicating robots are no longer the stuff of science fiction.
自此,可自我复制的机器人不再是科幻小说中才会有的情节素材。
No one knows for certain, but most people think that robots will be part of our lives.
没有人确切地知道,但是大多数人认为机器人会成为我们生活的一部分。
No one knows for certain, but most people think that robots will be part of our lives. Will they be friendly or unfriendly?
没有人确切地知道,但是大多数人认为机器人会成为我们生活的一部分,他们将会很友好还是不友好呢?
Phoebe: No! No, the robots just work for them.
不是! 不是,机器人是帮忙工作的。
"The robots develop their own musical culture," Miranda told New Scientist. "There are no preprogrammed musical rules."
米兰达对《新科学家》杂志说:“这些机器人开发它们自己的音乐文化,没有任何预先编制的音乐规则。”
Suppose you were building a robot that had to learn from people who had no special training or experience teaching robots or computers.
假设你要建造一个会跟人学习的机器人,而这个人并未接受过任何特殊训练也没有任何教导机器人或电脑的经验。
For the 2-on-2 League, a team shall consist of no more than two (2) robots.
在2对2的对赛中,每支参赛队伍可使用两个或以下的机器人。
No one, but most people think, that robots will be part of our lives.
没有人确切知道,但是大多数人认为机器人将会成为我们生活中不可缺少的一部分。
They might, but Chinese robots may be no cheaper than robots elsewhere.
可能会吧,但是中国的机器人绝对不比其他地方的便宜。
At that time, people will no longer work all day, leaving people more time to entertainment, robots will replace people work.
那个时候,人们将不要再一天到晚工作了,留给人们更多的时间去娱乐,机器人将代替人们工作。
At that time, people will no longer work all day, leaving people more time to entertainment, robots will replace people work.
那个时候,人们将不要再一天到晚工作了,留给人们更多的时间去娱乐,机器人将代替人们工作。
应用推荐