In a few days more, we may gain some news of them, and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost.
再过几天,我们可能会打听到一些有关他们的消息。 等我们把事情弄明白了;要是他们真的没有结婚,而且不打算结婚,那时候才谈得上失望。
No matter how strong that desire for balance is sometimes all of us feel that we have lost the inspiration.
不管我们想要走向和谐的愿望是多么强烈,有时候依然会感觉失去灵感。
No matter how much I feel lost and hesitated now. I need to live the way I want at last.
无论我此时是如何的彷徨迷茫,最终,我都要过上自己想要的生活。
As long as we disturb soil on any kind of scale beyond the backyard garden, no matter how good our intentions, we will follow the path of all lost civilizations.
不论初衷有多好,只要破坏后花园外的任一寸土地,我们都将重蹈逝去先人的覆辙。
nevertheless, no matter how much you have ever loved each other, it is not worthy to sacrifice our future happiness for the lost love.
可是,无论曾经的感情多么深重,都不值得用未来的幸福为失去的爱情陪葬。
Besides, no matter how well translated, something of the spirit of the original is lost.
鍫此外,无论翻译得多么精彩,原作中的部分精神也会丢失。
So somewhere deep within the DNA is the remembrance and recollection of whole and complete love or full spectrum consciousness, no matter how long ago that it was lost.
因此,在DNA深深内在的某个地方,是对完全和完整的爱或者说全谱意识的记忆与缅怀,不管它已失去了多久时间。
The king's lost crown is a vast matter to the king, but of no consequence to the child.
国王丢了王冠,对于国王来说是件大事,但对于一个孩子来说却无足轻重。
Second, vow to have no emotional reaction to a lost point, no matter how silly the error or great your opponent's shot.
其次,面对丢失的一分不要有过多情绪上的起伏,无论是你犯的错误有多愚蠢或则对手的击球有多漂亮。
No matter how rich and famous he became, he never lost sight of the fact that he was born in the slums.
无论他已多么富有和出名,他从不忘记自己出生于贫民窟。
No matter how rich and famous he became, he never lost sight of the fact that he was born in the slums.
无论他已多么富有和出名,他从不忘记他出生于贫民窟。
No matter how rich and famous he became, he never lost sight of the truth that he was born in the slums.
无论他已多么富有和出名,他从不忘记他出生于贫民窟。
After making a mistake, said gently sorry, has not related, no matter lost anything not to have the trace.
弄错后轻轻说对不起,没关系,不论失去了什么都没痕迹。
No matter the space and time reverses, the journey is difficult, the difficult situation, does not lost hope loves also, after the samsara, again.
不论时空逆转,路途艰难,惊涛骇浪,心不死爱还在,轮回后重新再来。
If all the other problems existed... but the community was fun to be around and work with... I would have stuck it out. I would have made it work (no matter how much productivity or hair I lost).
如果所有其他问题存在……但是社区还可以相处,可以协作……我本该忠诚,我本该设法解决(不论损失多少效率和头发)。
No matter how flattering a style could be, if it requires you to comb over thinning strands, the benefits of the style would be lost.
因为不论一个发型多么亮丽,如果需要你…那么发型的好处也会丢失。
No matter injury was accidental or inevitable, athletes in the arena is not lost on opponents, but their injuries were tripping, this is a heroic tragedy, is more tragic side of competitive sports.
不管受伤是偶然,还是必然,运动员不是在竞技场上输给对手,而是被自身的伤病绊倒,这是英雄的悲剧,更是竞技体育悲情的一面。
Besides, no matter how well a poem is translated, something of the spirit of the original work is lost.
另外,一首诗不管翻译得多好,也会丢掉原著中的某些神韵。
Has not related, no matter lost anything not to have the trace.
没关系,不论失去了什么都没痕迹。
No matter you love it or not. everything is just the dust lost in the history.
我不管你爱或是不爱,都是历史嘚尘埃。
No matter you love it or. everything is just the dust lost in the history…
不管伱爱或是不爱。都是历史惪尘埃…
Besides, no matter how well translated, something of the spirit of the original work is lost.
另外,不管翻译得多么好,原作的某种精神却丧失了。
No matter where the researchers looked, they found the human brains lost significant volume over time, while the chimpanzees didn't.
无论从哪个角度看,研究人员都发现人类大脑会随着时间的推移而损失很大的容量,而黑猩猩的大脑则不会。
No matter where the researchers looked, they found the human brains lost significant volume over time, while the chimpanzees didn't.
无论从哪个角度看,研究人员都发现人类大脑会随着时间的推移而损失很大的容量,而黑猩猩的大脑则不会。
应用推荐