Therefore, no matter for pregnant women or fetal tea is beneficial.
因此,喝茶无论对孕妇还是胎儿都是有益的。
It is our working mistakes no matter for what reason, I am very sorry.
这是我们的工作失误的问题没有什么理由,我很抱歉。
No matter for spring flowers, autumn fruits or winter grasses, life is just the same.
不管是春之花,夏之果,秋之实,冬之草。
The hypothesis certainly is that, what you give, no matter for nature, or for human, should be good.
前提当然是,你所给予的,无论面对自然,还是面对人类,都是美好的。
For whatever reason and no matter for what purpose, or left the Lovin Island Adventure is a natural start and end.
不管出于什么理由也不管出于什么目的,恋上或者离开冒险岛都是自然的开始和结束。
No matter for people or situations, we should examine and judge in an all-around way and then make an objective appraisal.
无论对人还是对事,我们都要全面考量,然后才能做出客观的评价。
"Teachers 'professional growth" is a very important proposition, no matter for the requirement of career, or social expectation.
不论从对其职业的要求,还是从社会的期望来看,“教师的专业成长”都是一个很重要的研究命题。
It found that with the same load amplitude and different loading times, several different deformation modes exist no matter for free forming or for modeled forming.
发现在载荷幅值相同、加载时间不同时,无论是自由成型还是有模成型,都存在着几种不同的变形模式。
The residential district is the primary living space and ingredient of a city, it has the most important significance, no matter for the city or the people in there.
住区是城市的主要生活空间,是当代城市构成不可或缺的一部分。无论是对城市或城市中的人来说,住区都有着极为重要的意义。
The solutions of fibre channel, no matter for single user or distributed processing disk memory and in the way of local applying, will go beyond the limit of SCSI processing.
光纤通道的解决方案,不管是在单一用户或分布式处理硬盘存储器方面还是在局域应用方面,都超越了SCSI处理时的各种局限。
No matter for what reason they choose to be this way, the fact that having more vegetables and fruit other than meat and fish is healthier is widely accepted by the majority.
无论是出于什么角度,一个事实是勿庸置疑的,那就是多进食蔬菜和水果等素食,少进食肉类和鱼类等荤食,会对身体更有益处。
Walternate may not have been as concerned for Fauxlivia’s life as much as he really wanted to ensure her child lived, but he did save her to save the child – no matter for what nefarious purposes.
比起希望Olivia乙的孩子存活下来,Walter乙可能并不怎么真正顾及她的生死,但他终究拯救了她的生命从而拯救了孩子——不管是出于什么邪恶的目的。
No matter how you "enhance" enclosures, they do not allow for freedom, a natural diet or adequate exercise.
无论你如何“改善”圈养环境,它们都没有自由、自然饮食、或足够的运动。
No matter what your major may be, you can expect to spend between four and six hours a week for each class attending lecture.
不管你的专业是什么,你每周每一门课程都要花4到6个小时来听课。
Choosing the colour for the living-room walls was no easy matter.
为起居室的墙壁选择颜色并非易事。
No matter where his business took him, he always managed to be home for Thanksgiving.
无论因公务走到哪儿,他总是设法赶回家过感恩节。
No matter how much stress you have, stop and have a rest for a while if possible.
不管你有多大的压力,如果可能的话,停下来休息一会儿。
No matter, there is still the underlying idea that we cannot have a life of our own without concern for the ecosystem in which we live, whether in majesty or not.
不管怎样,仍然有一种基本的观点认为,我们不能在不关心我们所生活的生态系统的情况下拥有自己的生命,不管它是否庄严。
I think no matter what diets we follow or what slimming products we obsess ourselves with, at the end of the day there's no magic trick to shape up for the summer.
我认为,无论我们遵循什么样的饮食习惯或沉迷于什么样的减肥产品,到最后,并没有什么神奇方法可以让我们在夏天到来的时候塑形。
Skip the labels, watch what you buy, and strive for goodness, no matter where you find it.
跳过标签,注意你买的东西,无论你在哪里都要努力买到好东西。
For example, no matter how much a dancer wishes to leap off the floor and then start turning, the law of conservation of angular momentum absolutely prevents such a movement.
例如,无论一个舞者多么想要跳离地板,然后开始旋转,角动量守恒定律绝对阻止这样的动作。
Of course, it is not like you can take an unemployed waiter and train him to be a doctor in a few weeks, no matter who pays for it.
当然,不管谁出钱,你也不可能在短短几周内把一个失业的服务员训练成专业医生。
Wild places need encouraging for this reason, no matter how small their contribution.
出于这个原因,保护野生环境需要得到支持,不管它们的贡献有多小。
Microchips can not only work for a pet's whole life but help lost pets no matter how far they've been away from home.
微芯片不仅可以在宠物的一生中发挥作用,而且还可以帮助迷路的宠物,不管它们离家多远。
Asking a favor of the President of the United States was no casual matter, especially for a seventeen-year-old girl.
请求美国总统的帮助不是一件随便的事,尤其是对一个17岁的女孩来说。
Read for at least 5-10 minutes, no matter what happens.
不管发生什么,至少阅读5-10分钟。
Read for at least 5-10 minutes, no matter what happens.
不管发生什么,至少阅读5-10分钟。
应用推荐