There is nothing left inside – no words, no anger, no tears.
心里头空落落的啥也没留下–没有话语,没有愤怒,没有眼泪。
她仍感觉不到愤怒。
His hands were tied, but he showed no anger.
他的双手被捆绑,但他一点儿也不生气。
There was no anger in his face, no hate, no grief.
他脸上没有怒气,也没有愤恨和悲伤。
There was no anger, no pleading, no threatening words.
没有人发怒,没有人哀求,也没有人说恫吓的话。
Still it showed no anger; it behaved as if it were an earthworm.
它的举动就像蚯蚓一样,仍然没有表现出愤怒。
Because my eyes is the dark sea is muddy, there is no anger, there is no self-confidence.
因为我眼前的大海是灰暗的,是浑浊的,是没有生气的,是没有自信的。
Lots of people must regret having made jokes about my weight. But I feel no anger towards anyone.
那些拿我体重开玩笑的人不用自责,我不怪任何人。
I don't lose. I didn't hurt. No pain. No anger. I just hate to give too much and pay too little.
我不失落我也没有受伤没有难过没有生气我只是好讨厌付出太多然后还回报太少的结果。
That does not steal, do not lie, do not bad mouth, no greed, no anger, no crazy, you keep in mind the time!
那不偷盗、不妄语、不恶口、不贪、不瞋、不痴,你们该时刻谨记于心!
"I do forgive you, Hester," replied the minister, at length, with a deep utterance, out of an abyss of sadness, but no anger.
“我一定原谅你,海丝特,”牧师终于回答了,同时深深地叹了一口气,那是发自悲伤而不是气愤的深渊的。
The idea is you gather in a tight circle, throw snowballs straight up and bend forward. Almost everybody gets hit, but since nobody knows by whom, there is no anger or retaliation.
大家围成一个紧密的圆圈,先向上投掷雪球然后弯下身子,差不多每个人都被雪球击中了,但是没有人知道自己是被谁投出的雪球击中的,所以既没有恼怒也无法报复。
In the Middle Way, there is no joy, no anger, no sorrow, no fear, no love, no disgust, and no desire. The seven emotions of joy, anger, sorrow, fear, love, disgust and desire make no waves.
这个中道,没有喜,没有怒,没有哀,没有惧,没有爱,也没有恶,更没有欲,在喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲七种感情上,没有波浪。
He is a man has reached the level of no - self so as to forget the discrimination between self and other, then, other's reproaching and rebuke will cause no retorting, no fretting and no anger to him.
这种人已经是做到了无相的修养,根本上忘却了人我的区分,也因此,别人对他的各种非议及责难也就丝毫不会引起他的任何还击、不快、以及愤怒等的种种情绪了。
It was purely a question, no blame or anger in my tone.
这纯粹是个问句,我的语气里没有责备或愤怒。
She was so annoyed that she could no longer contain her anger and shouted at her husband.
她气得再也控制不住自己的怒火,对着丈夫大喊大叫。
In no time, I was thrown into a feeling of sorrowful anger at being forgotten and abandoned by the rest of the world and could not help crying my heart out.
一霎时,一阵被人摈弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
Both guilt and anger are useless for us. They give us no advantage.
内疚和愤怒是没有用的,对我们无任何益处。
If no one else in the organization knows what's going on, fear, panic, and anger are going to quickly ensue.
如果组织中没有其他人知道发生了什么事,害怕、恐慌和愤怒很快就会蔓延开来。
There is no visible anger, no loud cries for revenge, just silent despair and proud moments of dignity.
没有明显的愤怒,没有要求复仇的呐喊,只有无声的绝望与值得骄傲的庄严气氛。
Polakow-Suransky is no knee-jerk critic of Israel, and he tells his story more in sorrow than anger.
普拉科-舒兰斯基对以色列的批评是经过深思熟虑的,他讲述的故事悲伤多过愤怒。
The searing, satirical anger of his early work mellowed into something more melancholy but no less bitter.
他早期作品里那热烈的,嘲讽式的愤怒日趋成熟圆润,变得更为多愁善感却又不失苦涩之意。
This will only serve to multiply the anger, and is therefore no solution.
这只会令愤怒增生加强;此诚然非解决之道。
No matter how upset you are with the recipient, try not to show your anger in your letter.
无论你多么恼火,不要在信中表现出怒气。
You know and feel the pain, but the desire to no longer continue the suffering is stronger; you care enough about yourself to not want to carry the anger or sadness any longer.
你知道并能感受到你的痛苦,但是你更想结束这些痛苦,你关心自己因此你想要摆脱这些愤怒和悲伤。
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
不可随从别神事奉敬拜,以你们手所作的惹我发怒。这样,我就不加害与你们。
No one can make someone else angry. Everyone needs to control their own anger and not allow it to take over their minds and bodies.
没人能让别人发火。每个人都应该控制自己的怒气,不让怒火占据他们的身心。
Less is more: less fear, anger and revenge will definitely make room for something else. And that something else has no chance left but being something good.
更少既是更多:更少的恐惧愤怒和报复一定会为其他事腾出空间。
Less is more: less fear, anger and revenge will definitely make room for something else. And that something else has no chance left but being something good.
更少既是更多:更少的恐惧愤怒和报复一定会为其他事腾出空间。
应用推荐