"Hell, no!" the doctor snapped.
“该死,不!”医生厉声说。
"Any problems?"—"No, I'm O.K."
“有问题吗?”—“没有,我挺好。”
“不,不行!”她尖叫道。
令人惊奇的是,竟没有人注意到。
No unaccompanied children allowed.
无大人带领的儿童不许进入。
“不!”他恶狠狠地吼道。
There appeared no imminent danger.
眼前似乎没有危险。
"No, no, no," Morris said crossly.
“不,不,不,”莫里斯愤怒地说。
答复是不,不再说了!
There was no firefighting equipment.
当时当地没有消防器械。
对不起,回答是不。
她算不上绝色美女。
一片面包都没有了。
他不用督促。
"We thought you'd emigrated."—"No, no."
“我们还以为你已经移民了呢。”—“不,没有。”
喊也没有用。
She had no money coming in and no funds.
她既无固定收入也无存款。
她毫无惧色。
你没有一点同情心吗?
你就不知道羞耻吗?
他可不是正人君子!
天啊,不!
他可不傻。
Hygiene was nonexistent: no running water, no bathroom.
卫生根本不存在:没有自来水,没有浴室。
There was no fatherly affection, no display of sentiment.
没有像父爱般的亲昵,没有显得过于激动。
With no lands of his own, he was no great matrimonial prize.
没有自己的土地,他绝不是个有价值的结婚对象。
There is nothing left inside – no words, no anger, no tears.
心里头空落落的啥也没留下–没有话语,没有愤怒,没有眼泪。
You've no reason to reproach yourself, no reason to feel shame.
你没有理由责备自己,也没有理由感到羞愧。
"There's no buzz, there's no oomph about the place," he complained.
“这地方没有人气,没有活力,”他抱怨道。
He had no natural authority and no capacity for imposing his will on others.
他天生没有威信,也没有将其意志强加于他人的能力。
应用推荐