A night wind waved the banners.
晚风吹动旗帜。
Night wind, comfort surface is gentle.
是晚风,抚面,温柔。
The night wind turns in the sky and sings.
夜风在空中旋转并歌唱著。
The night wind whirls in the sky and sings.
夜间的风在空中盘旋,歌唱。
The night wind whirls in the sky and sings.
夜间的威严在地面回旋,歌颂。
Thee night wind whirls in the sky and sings.
夜间的风在空中盘旋,歌唱。 。
During the night wind howled around the house.
那天夜里,风在那招待所的周围吼叫起来。
The night wind revelves in the sky and sings.
夜风在天空中迴旋并歌唱。
The night wind revolves in the sky and sings.
夜风在天空中回旋并低唱。
It was late autumn and the night wind was sharp.
已经是深秋了,晚风刺骨。
It was a little like the night wind, which is soft.
有点像黑夜的风,轻柔的风。
Manting night wind and rain, may wash Suchen with visitors.
幔亭一夜风吹雨,似与游人洗俗尘。
Night wind Department, poplar leaves rustles, they are singing from the songs?
夜风处,白杨树的叶子沙沙响,它们是在吟唱离歌吗?
Night wind whistled, sleeping in bed, warm blanket is difficult to fall asleep.
夜里寒风呼啸,睡在床上,暖暖的被窝却难以入睡。
The night wind had risen, which indicated that it must be between one and two o'clock in the morning.
晚风起了,这说明已到了早晨一两点钟左右。
My disappointment on the night wind, and the like, condensed into a fast ice, cold with my heart.
我的失望就和着深夜里的寒风一样,凝结成一块快冰,冷着我的心。
Black pen, sketch your face, the night wind carried me over the mountain plain, pick up time of the debris, happy bonding fragments.
用黑色的笔,勾画你的容颜,夜风携带我飞越高山平原,拾起时光的碎片,粘合快乐片段。
The night wind or stability in kite hung asting of arrows color small lanterns, like the shining stars, called 'the absolute being light'.
夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为为“神灯”。
The night wind or stability in kite hung a string of arrows color small lanterns, like the shining stars, called "the absolute being light".
夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“神灯”。
Looking intently, the myth was broken in reality. That was merely the lights on a boat in lake behind the trees, drifting along in the night wind.
定睛细看,神话在现实中破碎了——那是树丛背后湖中小舟上的灯火,在夜风中随波飘逸。
Outside, , the lopsided moon, the hacked-at trees and the hobbled moon garden shimmered and rustled and fluttered in the night wind, satisfied they worked their powerful enchantment still.
外面,月儿弯弯,修剪过的树和残破的月牙形花园闪着微光,在夜风中沙沙作响,婆娑起舞,对它们创造的强烈的祥和气氛感到心满意足。
One more wail would go the round in that wind by night.
到了晚上,在那样的狂风中,还会传来一声哀号。
The night-wind said, "I will give thee counsel."
晚风说:“我要给你一个建议。”
"I will also give thee this nut," continued the night-wind.
“我还要把这颗坚果给你。”夜风继续说。
"No," said the night-wind, "but I will ask three other winds; perhaps they have seen it."
“不,”晚风说,“但我要问另外三种风。也许他们已经看见了。”
"No," said the night-wind, "but I will ask three other winds; perhaps they have seen it."
“不,”晚风说,“但我要问另外三种风。也许他们已经看见了。”
应用推荐