The boss awaited Nick at the meeting room.
老板在会议室等候尼克。
I bumped into Nick at the barbershop yesterday. He looked great, but I noticed that he had a slight limp when he walked.
我昨天在理发店遇到尼克,他看上去气色不错,不过他走路的时候有点瘸。
Nick’s father enters the living room followed by the man in the trench coat who spoke with Nick at the cell phone store. The man stands confidently, gun in hand.
Nick的父亲走到起居室内,那个穿着风衣与Nick在手机店内交谈的人跟在后面,他拿着一把枪,气定神闲地站着。
Nick visits museums at weekends.
尼克在周末参观博物馆。
Nick, Tommy Costello, and I were all repairing cars at the time, and approached his car from different angles.
当时,尼克、汤米·科斯特洛和我三个人都在修车,我们从不同的位置向他那辆车走过来。
Nick has always been good at finding cheap flights.
尼克总能找到价格便宜的航班。
The doorway to peace and quiet, for Nick Bright at least, leads straight to his mother in law. She lives on the ground floor, while he lives upstairs with his wife and their two daughters.
至少对尼克·布莱特来说,通往和平与宁静的大门直接通向他的岳母。岳母住在一楼,而他和妻子以及两个女儿住在楼上。
It's the seaside birds that deserve at least part of the blame for getting Nick Burchill blacklisted at the Fairmont Empress Hotel in Victoria, Canada.
加拿大维多利亚的费尔蒙特皇后酒店将尼克·伯奇尔列入黑名单,其中至少有一部分责任要归咎于海边的海鸥。
Although Nick is tall and strong now, he weighed only two kilograms at birth.
虽然尼克现在又高又壮,但他出生时只有两公斤重。
Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.
相反,我同意牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆的观点。他认为,AGI 最大的风险并非源自它违反人类的决定,而是源自其不惜一切代价对既定目标的执着追求。
But then one morning I saw Nick waiting tables at the restaurant around the corner from my apartment.
但之后有一天早上,我居然看到尼克在我公寓外角落里的饭店当服务员。
Fate is a magical thing, fellow bus dweller Linda is inquiring at reception for a local doctor and the guy behind check-in is Nick the South African doctor.
命运很神奇,同车旅友琳达在总台询问,要找一个当地医生,而在总台后面的奈克正好是从南非来的医生。
Nick Lemmin, 25, of Brooklyn, was spending his first night at the encampment. He was one of a handful of protesters still at the park early Sunday.
尼克·雷明,25岁,来自布鲁克林,就在驻扎营呆了第一晚。他是这群反抗者中的一员,周日早上他仍呆在公园。
This July, Nick Lachey and Vanessa Minnillo were married at Branson’s Edenic sanctuary.
今年七月,尼克·拉奇和凡妮莎·米妮洛还在布兰森的伊甸园里举行了婚礼。
Nick was a raging workaholic, and besides, he’d never leave Tommy alone at the shop to greet customers.
他是一个彻底的工作狂,而且从来不会把汤米一个人留在店里招呼客人。
Veronica and Nick stand at the front desk of a records office. They urge a bitter clerk to let them see the original tape of the murder.
Veronica和Nick站在一个档案室的接待桌前,要求职员让他们察看一下Lincoln谋杀案的原始录像带,那职员很难缠,不同意。
Nick, the new European sales director at Harper-Tolland Steel, is answering questions after his presentation.
Harper-Tolland钢铁公司新的欧洲销售主管,在陈述后回答他人的问题。
Nick Chirls was a high school student when his mother, who worked in finance at the World Trade Center, died in the attack.
尼克·谢尔斯(Nick Chirls)的母亲在世贸中心做金融工作,她不幸遇难时尼克还是一名中学生。
Nick, Tommy Costello, and I were all on cars at the time, and approached the Monte from different angles.
当时,尼克、汤米·科斯特洛和我三个人都在修车。我们从不同的位置向他那辆车走过来。
This year, Nick was suspended twice for throwing a chair at another student and disrespecting teachers at Seneca High.
今年以来,尼克就因为向另一名学生投掷椅子和不尊重教师,被塞内卡高中勒令停课两次。
"It's the visuals," says Nick Anthony, a professor of poultry breeding and genetics at the University of Arkansas in Fayetteville.
“是视觉上的”,尼克·安东尼说道,一位费耶特维尔阿肯色州立大学的家禽繁殖与基因教授。
Nick Rau, energy campaigner at Friends of the Earth, agreed. 'We could easily supply our electricity demand from offshore, even with other demands on sea such as shipping, fishing and defence radar.
而地球之友组织能源推广代表尼克·劳也表示赞同,说:“我们很容易利用近海能源或者其他海域能源为航运、渔业、岸防雷达等提供电力支持”。
The BBC's Nick Bryant in Sydney said police suspect that in at least one case fires have been restarted by arsonists after being extinguished by firefighters.
BBC驻悉尼记者尼克·布莱恩特说:警方怀疑至少有一处已被消防队员扑灭的火灾又被人故意纵火。
NICK JONAS: “Social media was incredibly important for my brothers and I at the beginning of our career and still is today.
NICKJONAS:“从我们职业生涯的开始到现在,社交媒体对我们来说都是非常重要的。
Nick smoked and stared at the car dumbfounded, dazed.
尼克抽着烟,盯着汽车目瞪口呆,一脸茫然。
Nick wouldn’t look at her, and when she turned to me, I was torn between the loyalty I owed the two people who mattered to me most.
尼克没理她。当她转过来问我时,我在到底该忠于她还是忠于尼克的问题上,不知该如何取舍。
Dubai "is in a mess," said Nick Barnes, head of international residential research at Knight Frank.
迪拜“真是一团糟”,莱坊地产咨询调研公司国际住宅研究部主管尼克·巴恩斯说。
At 33, Nick was a legend, and as I pulled on my uniform each morning I felt transformed from pathetic teenager to minor superhero.
33岁的尼克已经是一位传奇人物。而每天早晨当我套上工作服之后,也会感到自己好像从一个十几岁的平庸少年,摇身一变成了个小英雄。
Nick turned away from the window and looked mournfully at Harry.
尼克转过身来,悲哀地看着哈利。
Nick sighed and continued to gaze out at the grounds.
尼克叹了口气,仍然看着窗外。
应用推荐