Last year, I started to work on news translation, doing quite well with it.
从事1年的新闻翻译,翻译基础扎实,知识面较广,尤其是环境工程方面。
Cultural differences can greatly influence the quality of TV news translation.
文化差异是影响电视新闻翻译质量的重要因素。
Relevance Theory; C-E economic news translation; cognitive environment; relevance.
关联理论;外宣经济新闻翻译;认知环境;关联。
This thesis analyzes the soft news translation from the perspective of intertextuality.
本文从互文性角度,分析软新闻的翻译。
The Good News translation puts it this way: "You were chosen according to the purpose of God."
《佳音》译文中是这么说的:“以上帝之意愿,你被选了出来。”
In news translation, the communicative translation method is a must due to various factors.
许多因素决定了交际翻译法在新闻翻译中的重要作用。
At the same time, news translation has become an important link of information and cultural exchanges between countries.
新闻翻译更是成为了国与国之间信息与文化交流的纽带。
The thesis is going to make a study of English-Chinese financial news translation from the perspective of Skopostheorie.
本论文从目的论的角度来研究英语金融新闻汉译。
News translation is one of the most significant methods to promote cultural communication and enhance mutual understanding.
新闻翻译是促进文化交流,增进相互了解的重要手段之一。
Thus it is concluded that functional equivalence is an appropriate and applicable principle of English SciTech news translation.
通过对这四个方面的论述本文指出功能对等理论对指导英语科技新闻的汉译是切实可行的。
News translation attaches importance to message and the process of translation edition includes translation goal, tactics and process.
新闻翻译注重信息性,其编译过程包括翻译目的,目的读者,翻译策略和翻译过程。
News translation, a second mass transmission, offers the international news for foreign readers in its special way and attracts constant attention.
而新闻翻译,作为二次信息传播,以其特有的方式为外国读者提供国际新闻而得到广泛关注。
Chapter One is an introduction, in which the research background, the aim of financial news translation as well as the thesis structure will be discussed.
第一章是简介,这一章拟介绍金融新闻翻译的研究背景,研究目的和研究意义,以及论文大致框架。
As a bridge between different cultures in the information age, news translation is pretty significant for information flow, opinion exchange and understanding enhancement.
新闻翻译在信息时代中对不同文化和民族之间的信息流动,思想交流以及增进理解等方面起着越来越重要的作用。
After analyzing key steps in the translation process, the author applies the functionalist theory to the corpus and generalizes the strategies adopted in soft news translation.
在分析了翻译过程中的几个关键步骤之后,作者将功能派的翻译理论运用于主体研究,并得出了软新闻汉译英中的常用翻译策略。
In the paper, English SciTech news is linked with functional equivalence theory which is a new attempt that combines translation theory with English SciTech news translation practice.
本篇论文将英语科技新闻与功能对等理论联系起来,这在翻译理论与英语科技新闻翻译实践的结合上是一个新的尝试。
Chapter Two defines news translation, unravels the complexity of news translation by drawing upon the theory of mass communication, and introduces the current studies in this territory.
第二章简要介绍了新闻翻译的定义、用大众传播的理论阐释了新闻翻译的重要地位和影响并介绍了该领域的研究现状;
Much research has been made in news translation. However, little research into the translating strategies of news features are made, and nobody has studied the C-E translating strategies yet.
研究者已对新闻翻译进行了大量研究并取得诸多成果,但对新闻特写的翻译策略研究少有问津,而汉英翻译策略尚无人研究过。
Listing 6 shows the translation for the error message when the user specifies an incorrect news type.
清单6显示了当用户指定了错误的消息类型时错误消息的翻译。
Relying on a combination of machine and human translation, the site offers Middle East news on pages split between English and Arabic.
依靠机器和人肉翻译,该网站的中东新闻以英阿双语同屏输出。
The good news is that Google's statistical translation system advances really quickly and you'll see more and more languages pairs in the future.
好消息是Google的统计翻译系统改进非常大快,在将来你将看到更多的语言对出现的。
As a journalistic product, the Chinese translation of journalistic English must also take on these news values and the characteristics of journalistic language.
作为新闻作品,新闻英语的汉译也必须体现这些特征和新闻价值的元素。
Exclusive forum for translation. CY, radio, news do not know here, so what's translation.
论坛独家翻译。CY,电台,新闻有啥不懂这里翻译、。
Exclusive forum for translation. CY, radio, news do not know here, so what's translation.
论坛独家翻译。CY,电台,新闻有啥不懂这里翻译、。
应用推荐