The cargo ship had been en route to a fishing area when it experienced problems, the news agency reported.
该通讯社报道称,这艘货船在前往一个捕鱼区域的途中遇到了问题。
Television Loses Its Reason for Existence People don't like to acknowledge this, but television news and en-tertainment are mere subsidiaries of the advertising industry.
电视失去市场的原因是现今的人们不愿意认可它,电视新闻和娱乐节目仅仅是广告公司的附属品。
"Certainly we can only blame the fact that our work was not thorough enough if something like this can happen," said official Feng Nai 'en at a news conference.
“确实,故宫博物院对展品失窃事件负有不可推卸的责任,”故宫博物院院长助理冯乃恩在一新闻发布会上如是说。
What en exciting news for her and her fans, they gave her the best wishes.
对她和她的影迷来说,这是多么令人激动的消息啊,人们给她送上了最好的祝福。
National Geographic and the Discovery Channels often use Colombian narrators for their Spanish-language broadcasts, while Bogota native Patricia Janiot is the main news anchor for CNN is en Español.
国家地理及探索频道经常使用哥伦比亚解说员作为他们的西班牙语播音员,而波哥大人帕特丽夏·简妮澳还是美国有线新闻电视台的西班牙语主播。
The Ethiopian News Agency says an investigative team comprised of 14 people from the country's medical, aviation and emergency response units is en route to Beirut to assist local investigators.
衣索比亚新闻社说,一个由该国医疗、航空和紧急反应部门的14人组成的调查小组正在前往贝鲁特协助当地调查人员。
The Ethiopian News Agency says an investigative team comprised of 14 people from the country's medical, aviation and emergency response units is en route to Beirut to assist local investigators.
衣索比亚新闻社说,一个由该国医疗、航空和紧急反应部门的14人组成的调查小组正在前往贝鲁特协助当地调查人员。
应用推荐