The two tower buildings of the World Trade Center have disappeared from the map of New York.
世界贸易中心的两座塔楼已从纽约的地图上消失了。
No. 1 World Trade Center, a new office tower, is expected to be finished by 2013.
新的办公塔楼即世贸中心一号楼有望于2013年完工。
Where the World Trade Center once stood, the sun glistens off a new tower that reaches toward the sky.
在世界贸易中心曾经屹立的地方,一座新建大厦拔地而起,在阳光下熠熠生辉。
He had been watching the "Today" show and saw that a jumbo jet had slammed into the North Tower of New York's World Trade Center.
他刚刚收看“今日”节目的时候看到巨大的喷气式飞机撞击纽约世贸中心北塔。
Debris through the tower to begin to explore the new world, everything seems full of hope.
通过塔的碎片,开始对新的世界进行探索的时候,一切都看起来充满了希望。
On the anniversary of the attacks a memorial to those killed will be dedicated at Ground Zero while work on the new One World Trade Centre tower continues apace.
在恐怖袭击纪念日当天,为逝去的生命建造的纪念碑将在归零地(“911恐怖袭击”中倒塌的世界贸易中心遗址)上矗立而起,新的世贸大厦也将尽快继续建造。
Brand new video obtained over-night shows the first attack plane crashing into the World Trade Center's North Tower.
据刚得到的新录影带整夜播放了第一架袭击飞机撞进了世贸中心的北塔。
LeBlanc's husband was aboard United Airlines Flight 175 that al Qaeda hijackers crashed into the south tower of the World Trade Center in New York.
勒布·朗克的丈夫所搭乘的死亡班机是联合航空175号班机,盖达组织的劫机者让这架班机一头撞进纽约世贸中心南塔。
After the so-called "Golden Age" of the strong and durable economic prosperity in the 1960s, the New York World Trade Center and the Sears Tower in Chicago began to be constructed.
在经历了被美国人称之为“黄金时代”的20世纪60年代强劲、持续的经济繁荣后,纽约的世贸中心和芝加哥的西尔斯大厦开始兴建。
A man jumps from the upper floors of the burning North Tower of New York's World Trade Center, on September 11, 2001. ap.
一个人从正在燃烧的北塔的更上部跳下。
Smoke pours from a tower of the World Trade Center, on September 11, 2001 after two hijacked airplanes hit the twin towers in a terroristattack on New York City.(Mario
两架被劫持飞机撞击后,浓烟从世贸中心滚滚而出。
A man jumps from the North Tower of New York's World Trade Center on Tuesday, September 11, 2001. ap.
一个人丛世贸中心北塔跳下。
Umeda, Barton soil Tower of Babel as well as the center of the downtown area of the three major New World, many well-known theater, cinemas, hotels and department stores.
梅田、巴顿土层以及以通天阁为中心的新世界三大闹市区,云集著名的剧场、影院、酒店和百货店。
Situated in Pudong New Area, Standing 88floors and 1380feet (420meters) high, Jinmao Tower is the tallest building in China and the third tallest in the world.
浦东新区高420米的金茂大厦是中国最高的建筑,共88层。在世界排名第三。
The Dubai Tower will be the tallest building in the world when finished. It would dwarf the553 m CN Tower in Toronto and planned high-rises in Shanghai and New York.
竣工后的“迪拜塔”将成为世界上最高的建筑,连553米高的多伦多电视塔和它一比都会变成“小矮人”,上海和纽约正在筹划中的超高层建筑也将相形见绌。
The Dubai Tower will be the tallest building in the world when finished. It would dwarf the553 m CN Tower in Toronto and planned high-rises in Shanghai and New York.
竣工后的“迪拜塔”将成为世界上最高的建筑,连553米高的多伦多电视塔和它一比都会变成“小矮人”,上海和纽约正在筹划中的超高层建筑也将相形见绌。
应用推荐