That looks on tempests and is never shaken.
噢,不,爱是岸标,永远坚定。
Her belief in herself and sense of vocation were never shaken.
她的自信和职业使命感从未动摇。
It is an ever-fixed mark. That looks on tempests and is never shaken.
爱是岸标,永远坚定,俯视下方风雨,永立不摇。
Sully says he has never shaken his memories of fellow Air Force pilots who didn't survive such attempts.
萨伦伯格说,他从未忘记那些因为此类尝试而不幸罹难的空军战友们。
I was really shaken by the story of the mom who never looked up from her phone while picking up her daughter from school.
我听到过一件真的让我很震惊的事。妈妈把女儿从学校接回家,但是她一直没有把目光从手机移到孩子身上。
These burdens are hangovers from Mexicana's days as a state airline, which ended in 2005 but whose influence has never quite been shaken off.
这些负担早在墨西哥航空公司作为国有航空那天起就一直如影随行,直到2005年才它们被免除,但其影响力却从未因此减弱。
These burdens are hangovers from Mexicana’s days as a state airline, which ended in 2005 but whose influence has never quite been shaken off.
从墨西哥航空公司成为国有航空那天起这些负担就一直如影随行,直到2005年它们才被免除,但它的影响力却并未因此减弱。
He who does these things will never be shaken.
行这些事的人,必永不动摇。
My normally tightwad mother would open her purse with abandon when we were traveling, and I've never quite shaken the habit.
当我在旅行时打开钱包时,母亲的忠告就完全忘记,我的坏习惯又回来了。
He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
惟独他是我的磐石,我的拯救。他是我的高台。
I also had to remind her that she must never allow her faith to be shaken, instead, it should be renewed with each sunrise because God is Hope.
同时我也必须要提醒她一定不能动摇信念,反之,信念应当在每次太阳升起的时候得到新生,因为上帝就是希望。
Thus the core position of physics course should never be shaken in Chinas current undergraduate education.
在中国现阶段的高校本科教育中,物理课程的核心地位不容动摇。
I was obliged to yield, and I was shaken from head to foot with acute distress. When I did speak, it was only to express an impetuous wish that I had never been born, or never come to Thornfield.
到了终于开口时,我便只能表达一个冲动的愿望:但愿自己从来没有生下来,从未到过桑菲尔德。
It is of great importance to set a resolution, not to be shaken, never to tell an untruth.
要下定一个决心,这非常重要,绝不摇摆,永不说谎。
The silliest thing about it all is that I have been hurt so much you'd be shaken to know I have never given up. But how could I give up when it's all I used to dream of?
最傻的就是我在爱情中受伤如此之深,以至于你们要是知道我还没放弃可能会气得发抖.但这是我曾经梦想着的东西,我怎能放弃呢?
The silliest thing about it all is that I have been hurt so much you'd be shaken to know I have never given up. But how could I give up when it's all I used to dream of?
最傻的就是我在爱情中受伤如此之深,以至于你们要是知道我还没放弃可能会气得发抖.但这是我曾经梦想着的东西,我怎能放弃呢?
应用推荐