I'd never seen him like this, so sure of himself, so in command.
我从未见过他像这样,如此自信,如此得心应手。
It is remarkably, however, that Seneca himself never mentions the plays, since there are certain passages in them that could be used to illustrate points of his philosophy.
然而,值得注意的是,塞内加本人从未提及这些戏剧,因为其中有些段落可以用来阐明他的哲学观点。
You never knew, sir, perhaps, that out of doors he never would let himself be taken.
先生,也许你从来就不知道,他是决不会让人把自己带出门的。
Mr. President saw himself in a never-ending struggle to overcome the nation's lack of natural resources.
总统先生认为自己陷入一场永无休止的斗争,以克服国家自然资源的匮乏。
Behind all his great scientific achievements are his spirits of never stopping trying his best, always challenging himself and his love for his country and the people all over the world.
在他所有伟大的科学成就背后,是他永不停止努力的精神、总是挑战自己的精神、以及他对祖国和全世界人民的爱。
Lopez never now negotiates directly with the kidnappers himself - most of his work is in Afghanistan and Iraq and he doesn't speak the languages.
罗佩组现在决不与绑匪本人直接谈判-他的大部分工作是在阿富汗和伊拉克,他不会讲这些语言。
He had a paunch blackened teeth and the raspy cough of an avid smoker and he never stopped watching even when he allowed himself a cigarette smoking a cheap brand named after the city itself.
老陈顶着个啤酒肚,牙齿黑黑的,由于抽烟过多而不时发出刺耳的咳嗽声。即便他允许自己抽根烟,也从没有停止过监视,抽得也是那种便宜的南京牌烟。
In later years Antonia never, in her stocking-footed friends' hearing, spoke of him with anger, always only pity, because, she said, he knew himself so poorly.
据那些只穿袜子不穿鞋的朋友们听说,在以后的年月里,安东尼娅一提到他从来不带先前那种生气的口吻了,却总是含着怜悯的心情,因为她说,他知道他自己够可怜的了。
Mr Daley’s odd dialogue with reporters (one calls him “the Jackson Pollock of the English language”) grew strained as scandals felled allies but never reached the mayor himself.
戴利先生和记者们的谈话总是很古怪,以致有人称他为“英格兰语言的杰克逊•波洛克(美国抽象派表现主义艺术家)”。 虽然他自己从未受到诋毁,但是当他的团队受到丑闻攻击时,他和媒体的关系日益紧张。
Incapable of moral clarity, he could never quite admit to himself that he was a charlatan and that his scheme was an impossible fiasco.
由于缺乏明确的道德准则,他从来不承认自己是一个江湖骗子以及他的计划是个彻底的失败品。
My father would never sell cattle. They were an extension of himself.
我的父亲永远不会把牛卖掉,它们是他生命的延续。
In addition, a prince can never make himself secure when the people are his enemy, because there are so many of them; he can make himself secure against the nobles, because they are so few.
此外,当人民是君主的敌人时,君主绝不会使自己安全,因为他们的数量太多了;而当贵族是君主的敌人时,他却可以使自己安全,因为他们的数量太少了。
The rest of the dinner, I was hellbent on getting him to eat French fries, drink wine, have dessert and say bad words. Things he never seemed to allow himself to do.
在接下来的晚餐时间里,我尽我所能地让他和我一起吃法式炸薯条、一起喝红酒吃甜点,甚至讲粗口,让他做一些他似乎从来不允许自己做的事。
There were no rewards in life for such stupidity, and he promised himself never to fall victim to that kind of blind, wishful thinking.
生活对于这种愚蠢不会有任何回报,我父亲也向自己承诺,永远不再沦为那样一种盲目和一厢情愿想法的牺牲品。
It's a good story, but it appears in no other accounts of Washington's life and was never mentioned by Washington himself.
故事是很精彩,但是它在华盛顿的一生中也没体现别的价值。华盛顿本人也却从未提及这件事。
Brendan knew from the site that Tom dated other guys in a normal, romantic way; that he never mixed that up with dates like Brendan. He kept reminding himself of this.
从这个页面开始,丹发现了汤姆和其他人的约会都是以一种常规而浪漫的方式进行地,而且绝不会和像布伦丹这样的人的约会混淆——他不住地提醒自己这点。
Edison used to spend an hour almost everyday sitting at the end of a dock and fish. He always fished all alone by himself, but he never caught any fish.
他每天几乎都会花上一个小时的时间坐在岸边钓鱼,而且一直是一个人独自垂钓,从来也没有钓到过一条鱼。
A Sagittarian man is more of a happy-go-lucky clown who will enjoy with you, share with you and love you like no other, but will never reveal a part of himself to you.
射手男充其量就是一个乐颠颠的幸运小丑,给你带去欢乐,与你分享欢乐,爱你无异爱自己。但是从不让你看到真实的他自己。
Freud came under severe criticism for his advocacy of the drug and defended himself by claiming (inaccurately) that he had never advised its use in subcutaneous injections.
弗洛伊德因倡导这种药物受到了严厉的批评,他为自己辩护道(不确切地)他从没建议过以皮下注射来使用它。
After the interment he returned to Paris, and applied himself again to his law studies, with no more thought of his father than if the latter had never lived.
安葬以后,他便回到巴黎,继续学他的法律,从不追念他的父亲,仿佛世上从不曾有过那样一个人似的。
I had never met anyone so sure of himself.
我还从未见过一个人如此自信过。
Yet driving became a way of expressing himself and racing took him on a journey to places he never expected to go.
驾驶成为了方式自我表达,并且赛跑把他带旅途的到他未曾期望去的地方。
This time, Shrek finds himself in a parallel version of Far Far Away, where he and his beloved Fiona have never met.
这回,史莱克来到了像是另一个遥远王国的地方,在那里他一直都没能见到她最爱的菲奥娜。
As for Hubbard's claim that he had cured himself of grave injuries in the Second World War, the plaintiff's evidence indicated that he had never been wounded in battle.
照哈伯德的说法,他自己治愈了自己二战中的严重伤情,而原告的证据表明,他从来没有在战斗中受过伤。
Doesn’t he promise to sort out Iran by means of direct talks at the highest level, a necessary step that George Bush could never quite bring himself to take?
他不是承诺了和伊朗进行最高领导层次的直接谈话吗?这可是虽然重要然而小布什却从来没有下定决心去进行的事情饿。
He never gave himself up to pessimism in spite of difficulties.
尽管遇到困难他从没有消极悲观过。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
It is never entirely clear how much of these initiatives have been taken by Mr Wang himself.
汪不清楚自己已经率先采取多少个这样的项目。
It is never entirely clear how much of these initiatives have been taken by Mr Wang himself.
汪不清楚自己已经率先采取多少个这样的项目。
应用推荐