Liam Neeson has a lot of work coming up.
连姆·尼森还有很多的工作。
Apparently, Liam Neeson grew up in a box.
显然,连姆·尼森成长在一个箱子里。
Neeson uses these silences to collect himself.
尼森用这些沉默的间息整理他自己。
Then Liam Neeson asked me what I remembered about the interview.
然后连姆·尼森问我关于那次采访,我还记得些什么。
Liam Neeson and I last spoke a week before I wrote this sentence.
连姆·尼森,在我写下这句话之前上周刚刚与他谈过话。
Starring: Bradley Cooper, Liam Neeson, Sharlto Copley, Quinton 'Rampage' Jackson.
主演:布莱德利·库珀,连姆·尼森,沙尔托·科普雷,昆顿·杰克逊。
Just two days before that, Liam Neeson called from the Caribbean, at the end of a holiday.
就在两天之前,连姆·尼森从加勒比海打来电话,在假期快要结束的时候。
The filmmakers changed the script accordingly and Neeson completed his performance in two days.
制作人因此改编了剧本,而连姆两天之内完成了拍摄。
Neeson was concerned that we had discussed the politics of his native Northern Ireland. The Troubles.
尼森很担心我们谈论的那些关于他的家乡北爱尔兰自治区的问题。
At the start, in the first few minutes of the interview, Liam Neeson is chatty about his upcoming work.
起初,在采访刚开始的几分钟里连姆·尼森对他的新作品侃侃而谈。
I write that very thing at the top of the page because it seems like a good question to ask Liam Neeson.
我把这个问题写在了我打算问连姆·尼森的问题的最上面,因为这看起来是个好问题。
During that dinner, my brother texted me: "Your boy Liam Neeson is being interviewed at the Knicks game."
吃饭时,我弟弟发短息说:你家连姆·尼森正在尼克队比赛中接受采访呢。
His tale was immortalised in the seven-time Oscar winning film, 'Schindler's List,' starring Liam Neeson.
他的故事在由连姆·尼森主演的7项奥斯卡获奖影片《辛德勒的名单》中被永久地传颂。
Liam Neeson looks right at me then, as if remembering something specific, as if it just occurred to him, though this cannot be.
连姆·尼森直视着我,好像想起什么特别的事,好像他刚刚想起这事,虽然这是不可能的。
And of course, I'm working backward here, from the end of the story to its start. So of course I know where that middle is, and Liam Neeson did not.
当然,我现在在这里的后期工作,从故事的结束到采访开始,我当然能知道这里正好是访谈的一半,不过当时的连姆·尼森不知道。
There were many such pauses in the hour prior to this one, as Neeson told the story of Richardson's death, related her absence in the life of his family.
之前的采访中也经常出现这样的停顿,当尼森讲到他妻子理查德森的死,关于她离开后他的家庭生活。
Edge of Darkness, based on the 1985 Brit TV drama about a cop searching for his daughter's killers, bears a resemblance to last year's Liam Neeson hit Taken.
《黑暗边缘》改编自一部1985年的英国电视剧,讲述的是一名警察寻找杀害其女儿凶手的故事,这部电影被指与去年利亚姆·尼森的卖座电影《飓风营救》情节雷同。
Edge of Darkness, based on the 1985 Brit TV drama about a cop searching for his daughter's killers, bears a resemblance to last year's Liam Neeson hit Taken.
《黑暗边缘》改编自一部1985年的英国电视剧,讲述的是一名警察寻找杀害其女儿凶手的故事,这部电影被指与去年利亚姆·尼森的卖座电影《飓风营救》情节雷同。
应用推荐