NATO troops are to join their former Cold War enemies in training exercises in Poland this week.
北约部队本周将在波兰加入他们前冷战敌人的训练演习。
There are 132, 457 Nato troops in Afghanistan - a 51% increase on the summer of 2009.
有132,457名北约士兵在阿富汗,比2009年夏天增加了51%。
The weekend violence that killed eight NATO troops and eight Western contractors in Afghanistan comes …
周末有八名北约士兵和八名西方雇佣的合同工在阿富汗遇难…
They also expect to have 9,000 additional NATO troops from 17 nations by then, 2,000 more than were pledged in January.
但他们也希望到那时来自北约17国的9千人增兵到位,届时将比一月份多2千人。
NATO says a bomb explosion killed one of its soldiers in southern Afghanistan Wednesday, raising the number of NATO troops killed in militant attacks since Monday to 19.
北约说,星期三,阿富汗南部发生一起炸弹爆炸事件,一名北约军人被炸死,使得自星期一以来死于激进分子袭击的北约军人数量攀升至19人。
The force would be composed of troops from NATO countries.
该部队将由北约各国的军队组成。
NATO plans to curtail the number of troops being sent to the region.
北大西洋公约组织计划缩减派往该地的部队数量。
NATO has pressed for months for an extra 2, 200 troops, including a 1, 000-strong mobile force with no caveats, able to support other troops where needed.
北约几个月来一直迫切要求增加2,200名士兵,包括1,000名不受战区限制的快速机动部队,以便支援其他部队。
Armenia is the only country bordering Turkey, a NATO member, in which the Russians have troops and a base.
亚美尼亚是与土耳其这个北约成员接壤的唯一一个驻有俄军并建有军事基地的国家。
That push may be slowing. Rebel commanders have said that they are fighting without weapons and adequate fuel, with untrained troops and little help from NATO.
这一进程可能会越来越慢,因为反抗军指挥官说他们缺少武器和燃料,战士们也缺乏训练而北约给予的帮助又太少。
Against this gloomy backdrop, Barack Obama is faced with a request from the American and NATO commander in Afghanistan, General Stanley McChrystal, for large Numbers of new troops (see article).
在这样黯淡的背景下,巴拉克·奥巴马还面临着驻阿富汗美国和北约联军最高统帅斯坦利·麦克里斯特尔将军大量增加驻军人数的要求(见文章)。
Russia has stopped all military cooperation with NATO after alliance foreign ministers said future ties depend on Russia pulling back troops in the former Soviet republic of Georgia.
俄罗斯中止了与北约的一切军事合作,在此之前北约外长表示,北约和俄罗斯的关系取决于俄罗斯是否从前苏联加盟共和国格鲁吉亚撤军。
He has spent a full 60 days thus far considering a request from General Stanley McChrystal, Nato commander in Afghanistan, for another 44, 000 troops to stave off defeat.
迄今,他已花了整整60天来考虑阿富汗北约指挥官斯坦利·麦克克里斯托将军(Stanley McChrystal)关于增兵44 000人以避免失败的请求。
The NATO-led International Security Assistance Force has 43,000 troops in Afghanistan.
北约领导的国际安全援助力量在阿富汗有4万3千多人。
The announced troop cut was widely anticipated and will leave about 10,000 NATO forces in Kosovo — compared to up to 15,000 troops there at any given time.
宣布削减驻军的消息是大家早就预期的,这将使北约留在科索沃大约一万军人,而以往在任何情况下都保持在1万5千人。
Mrs Clinton said Iran would be invited to a meeting in The Hague later this month of Afghanistan's neighbours and countries contributing troops to the NATO-led stabilisation mission there.
克林顿夫人表示将邀请伊朗参加本月晚些时候在海牙召开的会议,此次会议将包括伊拉克的邻国和那些出兵参与由北约领导的稳定任务的国家。
To offset the impact of its action on other NATO allies, Germany said it would send 300 more troops to Afghanistan to help operate surveillance aircraft, German officials said.
德国官方表示,为了消除其行为对北约盟友的影响,德国将派出300多名士兵前往阿富汗,操控无人来机侦察敌情。
He has already pledged to start pulling out American troops in July of next year. NATO Allies are even less patient.
他已经承诺在明年七月开始撤军,然而北约盟国更缺少耐心。
NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said Tuesday the alliance will pledge "approximately 12,000 troops" as part of its Resolute Support Mission in the region.
北约秘书长斯托尔滕贝格星期二表示,北约组织将承诺“大约一万两千名官兵”,作为区域间“毅然援助使命”的一个组成部分。
NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said Tuesday the alliance will pledge "approximately 12,000 troops" as part of its Resolute Support Mission in the region.
北约秘书长斯托尔滕贝格星期二表示,北约组织将承诺“大约一万两千名官兵”,作为区域间“毅然援助使命”的一个组成部分。
应用推荐