In the adjustment of may differences that may exist or arise to exhibit the forbearance becoming a powerful nation rather the sensibility belonging to a gallant people.
在调解现存的或可能发生的争端和冲突时,应表现出一个强国所具有的宽容而不能以一个英雄民族所固有的感情用事。
The nation where I live began as a notion that people should not have their lives determined by birth, but rather by their talents and efforts.
我出生的民族有一个主张——人们应该由才智和努力决定他们的命运而不是让他们的出身决定他们的命运。
Should the United States, with its rather dismal record in nation building and its indifferent success in Iraq and Afghanistan, throw its resources for such a project?
美国——在帮助建国的记录中沉闷抑郁,而在伊拉克和阿富汗取得了无关紧要的成功——应该为这一项目投入资源吗?
Projects to divert rivers were sold as demonstrations of what a nation could do, rather than what it should.
让河流改道这样的工程被标榜为国力的展示,而不考虑是否科学。
The problem, he contends, is that we have become a nation too focused on treating heart disease and stroke rather than preventing them.
问题在于,他声称,美国过于注重心脏病和中风的治疗而忽视了预防。
In other words, China, unlike the Western states and most countries in the world, is shaped by its sense of civilization, its existence as a civilization state, rather than as a nation state.
换言之,中国不像世界上的西方国家和多数国家,它由它自身文明所形成,它是作为一个文明国家而不是一个民族国家而存在的。
And what does Oliphant portray young George as having done to the car, or rather, nation entrusted to his care?
那么,奥列芬特笔下的少年小布什对托付给他的那辆汽车,或者说是对美国这个国家做了些什么呢?
The policies of the leading world powers will be more and more focused on strengthening global security, rather than securing the dominance of any particular nation.
世界大国的政策将更加关注与加强全球安全,而非巩固某个特定国家的主导地位。
De Tocqueville, in his optimistic phase, said that “the greatness of America lies not in being more enlightened than any other nation, but rather in her ability to repair her faults.”
托克维尔用充满乐观的句子写道,“美国的伟大之处不在于他比其他国家有多高明,而在于美国有纠错的能力”。
Like Lee Kwan Yew said, I rather these talented and driven people be on our team contributing to our nation than against us from their home country.
像李光耀说,我相当的人才和推动这些人在我们的团队贡献我们的国家不是反对我们从本国。
But it wouldn't be appropriate to speak too hastily about him either. His words and actions did not reach the level of harming the dignity of the nation. Rather his words insulted his own country.
但如果我们一味逞口舌之快也不适宜,他的言行断然到不了伤害中国国家尊严的程度,对其谩骂羞辱反倒自损国家尊严。
Rather than focus on the unique differences that separate one nation from another, education should focus on the similarities among all people and places on Earth.
教育应该注重地球上不同地方和不同人之间的相似点,而不应该强调民族与民族之间的独特的个性。
Rather than focus on the unique differences that separate one nation from another, education should focus on the similarities among all people and places on Earth.
与其把焦点集中在区分一个国家和另一个的独特不同点上,教育应该集中焦点于地球上所有人类和所有地方的相似之处。
In the first place, Chinese characters has been used for over 6000 years, it is the spirit and soul of a nation, we should be proud of it rather than not to write it anymore.
第一,汉字已经被使用了近6000年,是民族的精神和灵魂,我们应该为此自豪而不是不想再写它。
Also, like all of science, it is an arena that includes the entire world rather than any one nation.
当然,与所有科学一样,它也是一个包容了整个世界而不是任一国家的竞技常。
From the ten year's history, we can learn much, just as Engels says: the great nation as the great class can learn much faster from whatever rather than from the result of mistakes.
研究这十年的历史教训,对于我们同样是富有教益的,正如恩格斯所说,伟大的民族正如伟大的阶级那样,从无论什么学习都不如从错误的后果中学习来得快。
Rather that focus on the unique differences that separate one nation from another, education should focus on the similarities among all people and places on Earth.
教育与其把焦点集中在区分一个国家和另一个国家的独特差异上,还不如集中焦点于地球上所有人类和所有地方的相似之处。
However, with the national indictment principle, the defendant is at the disadvantage position compared with the nation, therefore, people pay more attention to the defendant rather than the victim.
但在国家公诉原则之下,被告人与强大的国家抗衡,其劣势是显而易见的,因此,人们更多的关心处于弱者地位的被告人。
So this is China, a civilization state, rather than a nation state.
所以这才是中国,一个文明国家,而不是一个民族国家。
So, while a high percentage of Australians may be people who watch sports rather than do them, as far as most of its population is concerned, it is indeed a great sporting nation!
尽管相当一部分澳大利亚人只是观看而不是参与体育运动,就人口而言,澳大利亚确实是一个体育大国。
These feelings induce most men of property to be satisfied with a low rate of profit rather than seek a more advantageous employment for their wealth in foreign nation.
这些感觉使大多数有产者都不愿到外国去为自己的财富寻找更为有利可图的用途,而宁愿满足于本国较低的利润率。
These feelings induce most men of property to be satisfied with a low rate of profit rather than seek a more advantageous employment for their wealth in foreign nation.
这些感觉使大多数有产者都不愿到外国去为自己的财富寻找更为有利可图的用途,而宁愿满足于本国较低的利润率。
应用推荐