He hit the nail squarely on the head with the hammer.
他用锤子正对着钉子敲下去。
锤子与钉子?
When you work in a particular language for a long time, it becomes the golden hammer: every problem looks like a nail that can be driven by the abstractions in your language.
当长时间使用一种特定的语言时,它就成了金锤:每个问题看上去就像一个钉子,可以用该语言的抽象来驱动。
After all, if all one has is a hammer, then every problem looks like a nail.
不管怎样,如果所有人都有一把锤子,那么每个问题看起来都不过像一颗钉子而已。
To the man who only has a hammer, everything he encounters begins to look like a nail.
对于只有一把锤子的人来说,每件事一开始都像是一枚图钉。
Professional framers now use nail guns that can drive in dozens of nails in the time it takes to hammer in one nail.
现在专业的制造者使用钉子枪能够在用锤子钉入一颗钉子的时间内钉入很多钉子。
You should learn to use a hammer before you pick up a nail gun. Likewise, you should become comfortable managing classes manually before you try to use more powerful tools.
在想要使用电动射钉枪之前要先熟练使用锤子,与此相似,在试图采用更强大的自动管理工具之前也要先能自如地手动管理这些类。
The danger here is that we get very attached to our models (give a child a hammer, everything becomes a nail), the onus on us as coaches is to avoid this.
但这样做的危险是,我们会过于依赖于这些模式(给孩子一把锤子,一切在他们眼里都会变成钉子),作为教练,我们有责任去避免这一点。
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.
雅亿左手拿着帐棚的橛子,右手拿着匠人的锤子,击打西西拉,打伤他的头,把他的鬓角打破穿通。
As a wise person once put it: If the only tool you have is a hammer, you tend to see every problem as a nail.
正如一个智者曾经指出的:如果您仅有的一个工具是一把锤子,那么您看每个问题时都会觉得它像是钉子。
I smashed my fingers with a hammer, and my father showed me how to pinch the nail with my thumb and forefinger, gently tapping its head until it stood upright by itself.
我用锤子击伤了我的手指,父亲就告诉我应该怎样用我的拇指和食指来捏住钉子,轻轻敲打钉子的头部,直到钉子自己直了起来。
We lust for power. Everyone would rather be a hammer than a nail.
权力是我们梦寐以求的,谁都想成为锤子,而不是被人敲打的钉子。
If your only tool is a hammer, every problem looks like a nail.
如果你手头只有锤子的话,那么所有的问题看起来就都像钉子。
Too many times IT departments try to use the SOA hammer to approach every problem as a nail.
太多次IT部门试图使用SOA锤子将每个问题作为钉子解决。
Just because you have a hammer doesn't mean that everything is a nail.
你有锤子并不意味着其他一切都是钉子。
Research should not be a hammer searching for a nail.
研究不是锤子找钉子。
There's a famous saying, "If you're good with a hammer, everything looks like a nail."
正像一句名言说的那样,如果你很会用锤子,那么一切看上去都是钉子
The old adage applies, “when all you have is a hammer, everything looks like a nail.”
正如古语所说,“当你只有锤子时,你就会看什么都像是钉子”。
We need to remember that when you have only a hammer, you tend to see every problem as a nail.
我们应该记住:当你只有一把锤子时,你往往把每个问题都看作钉子。
Kinetic energy is stored in the hammer as it is swung, and suddenly released to the nail and board when the hammer strikes the nail.
当锤子摆动时势能就储存在锤子中,而当锤子敲向钉子时,储存于锤子中的能量就突然向钉子和木板释放。
"It was a very simple mathematical answer almost anyone could use," Panjer says "And when you've got a hammer, everything suddenly looks like a nail."
Panjer说:“那是一个几乎人人你用的非常简单的数学解答。”当你手里拿着榔头,任何东西突然间都看起来象钉子。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, he must hammer a nail into the back of the fence.
他的父亲就给了他一袋钉子,然后告诉他每次他控制不了自己的脾气的时候,就必须在围墙的后面钉上一个钉子。
His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
一天,他的的父亲给了他一袋钉子,并且告诉他,每当他发一次脾气,就钉一根钉子在后院的围篱上。
Each day you hammer a nail, place a board or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build.
每天你都会钉个钉子,放块木板或砌一面墙。明智地营造你的房子。这是你唯一可以营造的生活。
He drove in the nail with one stroke of the hammer.
他铁锤一敲就把钉子钉进去。
When a carpenter hits nails, she doesn't discuss the nail with the hammer; she directs the hammer onto the nail.
当木匠看到锤子时,他不想和锤子讨论钉子的问题,他会直接用锤子钉钉子。
When a carpenter hits nails, she doesn't discuss the nail with the hammer; she directs the hammer onto the nail .
当木匠看到锤子时,他不想和锤子讨论钉子的问题,他会直接用锤子钉钉子。
By seeking disconfirming evidence, you will start to free your mind from the man-with-hammer-sees-every-problem-as-a-nail syndrome.
在寻找反面依据的时候,您也获得一个机会来避免固有的观念与先入为主的思维(即"hammer sees problem as a nail"误区)。
By seeking disconfirming evidence, you will start to free your mind from the man-with-hammer-sees-every-problem-as-a-nail syndrome.
在寻找反面依据的时候,您也获得一个机会来避免固有的观念与先入为主的思维(即"hammer sees problem as a nail"误区)。
应用推荐