I can induce hatred and strife at my whim, and all will bow down before me while in my kingdom.
我可以心血来潮地随意掀起仇恨和冲突,在我的国度中一切都将向我俯首称臣!
'it was only my whim,' he said; and, after a moment's hesitation: 'it was on account of a discovery I made some little time ago, whilst I was hunting up pedigrees for the new county history.
“那只是我的一时兴致,”他说;然后又稍稍迟疑了一会儿:“那是因为不久前我为了编写新的郡史在查考家谱时的一个发现。”
My duties seem to change daily at the whim of the boss.
我的职责似乎随着老板的兴致每天改变。
An idle whim, I fear, Sir, 'was my answer;' or else an idle whim is going to spirit me away.
“恐怕是一种无聊的奇想,先生,”这是我的回答,“不然就是一种无聊的奇想又要诱使我走开。”
In these days of my leisure, it was perhaps the mere whim to collect them which had come upon me.
在我悠闲的那些日子,也许是因为一时的兴致,我要把产生在我心里的幻想收集起来。
So on a whim my viola-playing girlfriend and I decided to put a quartet together.
一时冲动,我和我那拉中提琴的闺密决定组建一个四重奏组。
Another test, my liver is cleared and she says almost like on a whim, why don't you get a full-body bone scan?
肝脏测试没发现问题。然后,她几乎是有一搭没一搭地建议说,要不你去做个全身骨扫描吧。
The first thing he did was show me a bullet, then he basically said that if I don't submit to his daughter's every whim, that bullet will end my life.
他做的第一件事就是给我看了一颗子弹,然后他大概和我说了一下,如果我不服从他女儿的每一次心血来潮,这个子弹将会结束我的生命。
I drift away from those dreary Numbers and go back to my days of whim and impulse.
我暂时不去想那些恐怖的数字,又回到自己一时冲动决定的生活中来。
I shall die after I have made my confession. When it's over, you are to dress me in these things. It is the whim of a dying woman.
我做了忏悔以后就要死了,那时候你就用这些东西替我穿戴上:这是一个垂死女人的化妆打扮。
海浪都听从我的意愿而起伏!
Whim yesterday, I took my dirty clothes wash with my hands, I feel good!
昨天心血来潮,我把我的脏衣服用我的双手洗,感觉不错!
You are an interloper in my world, grudgingly tolerated at best. Beware my wrath. I can kill you on a whim.
玩家闯入游戏的时候要小心,我随时会发怒,兴起的时候就把你杀了。
I was reliving the event in my mind's eye during a session of emotional work, when on a whim I removed the "camera" from out of my eyes and turned it around on myself.
当时我正通过情绪处理,用心中的“眼睛”重现那天的场景,一时兴起我把“照相机”从我的眼睛那里转过来对准了我自己。
Maybe one day, I'll draw a batch again on a whim, that would be completely different style. I hope I can also share my hand drawing with you at that time.
或许有一天,心血来潮,我会再画一批,那可能会是完全不一样的格调吧,希望到那时,也可以拿出来跟大家分享一下。
My pet cat clawed the only curtains to shreds at whim, and shed fur all over my house.
我那头宠物猫突然把全屋唯一的窗?撕成碎块,又把猫毛弄得满屋都是。
我老婆有一般铁一般的任性脾气。
WOW... what a whim... my hair and skin both look fantastic and my body feels a 1000% better than it did before I started to take this product.
哇…我什么心血来潮的头发和皮肤看起来都很棒,我的身体感觉更好了1000%,比以前我就开始采取这种产品。
He comes and goes to his whim, and enjoys the house my mother owns and her frustrated affection.
他反复无常的走来走去,享受着妈妈的房子和“令人厌烦的”爱。
As long as he is around, I'm free to indulge my every 2 adolescent 3 whim, all in the name of bonding with my boy.
只要他在场,我就可以打着与儿子培养感情的旗号,恣意地沉溺于儿时的种种异想天开。
我今天心血来潮把工作辞掉了。
我今天心血来潮把工作辞掉了。
应用推荐