I know that my son could have survived but my son bled to death.
我知道我的儿子本来能活下来,但是,却流血而死。
My son is in perfume - the nose - my son makes perfume.
我儿子是个香氛师,鼻子,我儿子设计香水。
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
她半夜起来,趁我睡着,从我旁边把我的孩子抱去,放在她怀里,将她的死孩子放在我怀里。
When he raised his head his eyes were red and tears were rolling down his cheek: "I couldn't find my son, so I took a piece of flesh with me home and I called it my son."
他抬起头时,眼睛泛红,泪留满面。“我找不到我的儿子。”
My son targeted a company that was located in a coastal city. It was intended to employ only one person while there were more than twenty candidates filing their resumes, among whom was my son.
儿子看好了沿海城市一家不错的单位,招工名额只有1人,投简历的却有20多人,儿子是其中之一。
I grabbed my son on my back and swam to a piece of wood, but my son disappeared after being hit by a huge wave.
他伤心的哭诉着说道,一旁的亲戚不断安慰着他,“我把儿子背在背上,朝一根木头游去,一个巨浪打来,儿子就不见了。”
A: I will go straight to my family and my son. I want to hold my son in my arms.
答:我会马上回到我的家人和儿子身旁,我要把我的儿子抱在怀里。
He said to me: 'Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
耶和华对我说,你儿子所罗门必建造我的殿和院宇。因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
My uncle was not my grandma's son, she had not a son. My uncle was her nephew, and my aunt was of a cousinship.
舅舅不是外婆的儿子,外婆没有儿子,舅舅是她的外甥,舅妈是表的。
My son was quite impressed with an in-law who grew up in Mexico and ate habanero peppers whole, so my wife suggested a father-son gardening project.
我有一位在墨西哥长大的亲戚,他能将哈瓦那辣椒整个囫囵吃下去,我儿子对他的印象非常深刻,于是妻子便建议我们来个父子园艺计划——在自家后院种植哈瓦那辣椒。
Nefretiri: But he is my son. You would not kill my son.
奈菲蒂丽:可是他也是我的儿子,你不会杀死我的儿子的。
My son died yesterday. My son! Now there's no one worth our love on the world, except you.
我的儿子昨天死了,我们的孩子。现在我在这世界上,再也没有别的人可以爱。只除了你。
King: Come with me! My son is saved! My son is saved!
国王:快,跟我来,我的儿子有救了,我的儿子有救了!
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
28:6耶和华对我说,你儿子所罗门必建造我的殿和院宇。因为我拣选他作我的子,我也必作他的父。
Last week my son went to Spain with his grandparents from Scotland. My son lives with his father, but every weekend he comes to my house to stay.
上个星期我儿子跟他来自苏格兰的爷爷奶奶去了西班牙。我儿子跟他的爸爸住在一起,不过每个周末他就来我家住。
"My son has filial piety and he never forget ringing up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.
“我儿子很孝顺,他从来不会忘记每周打一次电话给我们。”每当我听到妈妈这样对邻居说时,我知道如果你想做一个好儿子,即使是一个电话对他们来说也很重要。
If I have more than one son, I hope my eldest son will take over my family firm.
如果我有几个儿子,我希望最大的那个接公司的班。
And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
他这样对我说:是你的儿子撒罗满要为我建筑殿宇和庭院,因为我已选了他作我的儿子,我要作他的父亲。
It's my son, Zachary, my younger son, dressed up as Spider-Man, but it is Halloween.
是我儿子,扎卡里,我的小儿子,扮成蜘蛛侠的样子,不过这是在万圣节。
If I do tremble, I will not be the son of my mother, the father of my son.
我要是发抖,我就不是我母亲的儿子,我儿子的父亲。
The year my son turned fifteen years old, my wife waited until I was not at home and then used the magic she had learned to turn my son into a calf and his mother into a cow.
在我儿子十五岁那年,我的妻子趁我不在家,竟运用她所学到的魔法把我儿子变成一头小牛,再把他的母亲变成一头黄牛。
He put my son to shame! I provided my son with the best martial artists in the world, and he could not be persuaded to try it.
他让我的儿子感到惭愧,我给我的儿子提供了世界上最好的武术家,也无法说服他尝试。
My son is my son till he hath got him a wife, but my daughter's my daughter all the days of her life.
儿子娶妻后就不是自己的儿子,可是女儿终身都是自己的女儿。
"My son is in love. How pure he is." "My son just came out from his egg, but he can already can walk around."
“我的儿子在恋爱。他是多么单纯啊。”“我的儿子刚从蛋里出来,但他已经可以走了。”
My son on a few days was forced to learn on the go home because the parents of other children have their views, saying that their children together with my son unsafe.
儿子上了几天学就被迫回家了,因为其他孩子的家长有意见,说让他们的孩子跟我儿子在一起不安全。
"My son has filial piety and he never forget to ring up every week," whenever hearing my mother telling neighbours, I know even a call matters most to them if you want to be a good son.
“我儿子很孝顺,他从来不会忘记每周打一次电话给我们。”每当我听到妈妈这样对邻居说时,我知道如果你想做一个好儿子,即使是一个电话对他们来说也很重要。
We're hippies at heart, and I regret choosing such a 'normal' name for my first son Ethan — help, please, for my second son!
我们在内心里很嬉皮,我后悔给我的第一个儿子伊桑选择了这么一个‘正常的’名字-请帮我为第二个儿子取个名字!
We're hippies at heart, and I regret choosing such a 'normal' name for my first son Ethan — help, please, for my second son!
我们在内心里很嬉皮,我后悔给我的第一个儿子伊桑选择了这么一个‘正常的’名字-请帮我为第二个儿子取个名字!
应用推荐