那就发生在我父母身上。
If that happened, I would have to rely on my parents to support me, forget about buying an apartment.
如果发生了这样的事,我只能依靠父母生活,购置公寓也成为泡影。
It happened to me a few times that my parents told me they wish I was "normal" (I know, I know), and I believe this is what actually made me feel guilty.
我的父母曾多次表示希望我是“正常的”(我懂,我真的懂),我想那也是让我确实感到罪恶的原因。
I was so certain that it had happened, that I wrote a letter to my parents that same night and put it in the postbox at the corner of the street.
我如此地肯定这件事的发生,当晚我写信给我的父母,把信投进了街角的邮箱。
Coincidently, my future parents-in-law just happened to be window-shopping at the time. They were pretty stunned when they saw what we were doing.
这时正好遇到逛街的未来岳父岳母,当时他们看着我们两个,目光中满是震惊。
Things happened in Spring Festival, today, I went shopping with my parents, grandparents, aunts, uncles, and Cousins.
事情发生在春节,今天我和我的父母,祖父母,阿姨,叔叔和堂兄弟一起去购物。
Things Happened in Spring Festival Today, I went shopping with my parents, grandparents, aunts, uncles, and cousins.
事情发生在今天春节,我去和我的父母,祖父母,阿姨,叔叔,表兄弟和购物。
I know that none of this would have happened if my grandfather and parents had not worked so hard for so long, had they not become United States citizens.
我知道,如果没有祖父和父母的辛勤劳作,如果他们没有成为美国公民,这一切都是不可能的。
She said, "If I happened to strike up a relationship with a hearing person, I'd have considerable trepidation about my deaf parents reaction."
她说:“如果我偶然与健听者关系稍好,我就会因我的聋人父母的反应而诚惶诚恐。
One of them happened to be Earth Fortune, and I was ready to put Earth Fortune on the app Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the app Store.
EarthFortune便是其中之一。在我准备好要将这个应用放到Appstore上去时,我说服我的父母为我支付了99美元的费用,这样我就能让这个应用在App store上上线了。
One of them happened to be Earth Fortune, and I was ready to put Earth Fortune on the app Store, and so I persuaded my parents to pay the 99 dollar fee to be able to put my apps on the app Store.
EarthFortune便是其中之一。在我准备好要将这个应用放到Appstore上去时,我说服我的父母为我支付了99美元的费用,这样我就能让这个应用在App store上上线了。
应用推荐