But I am my own person, "he concluded."
但我是我自己的人,“他总结道。”
I still obviously want to respect my mother, but I'm also my own person and I take my work very seriously.
很显然,我依旧很尊敬我的妈妈,但是我是我自己,我对待自己的工作也很认真。
"It wasn't an adventure, but exploration; I approached the world in my own way and as my own person," she said.
“那不是一次探险,而是探究;我以自己的方式、以我个人去接触这个世界,”她说。
I think the most valuable thing they have done for me is letting me be my own person and not pushing me to become someone I'm not.
我认为他们为我所做的最宝贵的事情就是让我成为我自己,而不是强迫我成为其他什么人。
Although, I didn't talk to him in person, but I adored him and that is a person who had a big impact on me as to my own personal dream.
尽管我没跟他个人谈话,但我崇拜他,他是一个对我个人的梦想影响很大的人。
"Sure, honey," she said, I had been my own person from the time I was 16. and now I was beginning my 73-year-old mother to take care of me again.
“当然,亲爱的,”她说。我从16岁开始自己的生活而现在我有回到被73岁母亲照顾的生活。
"The battle to convince myself and others that I was my own person had challenged me all through high school and university, " he wrote in a recent memoir.
他在最近出版的回忆录里写道:“向自己和别人证明‘我就是我’的战争贯穿了我的高中和大学时期。”
Emma Watson, who plays Hermione Granger, says she looks forward to "finally being free, being my own person" - a transformation signalled by the actress's dramatic new pixie cut.
赫敏格兰杰的扮演者爱玛·沃特森说,她期待着能“最终获得自由,做回自己”。这位女演员最近剪了个夸张的“精灵头”,预示着这一内心的转变。
Back to the question about how to become a better person, I think I am lucky enough to get my own answer.
回到如何成为更好的人这个问题上,我想我很幸运地找到了自己的答案。
And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world - or the kind of person I am in my other world.
无论这种状况何时发生,我只能自求多福,因为我周围没有一个人了解我的另一个世界,也没有人了解另一个世界里的我。
My own experience as a developer using pair programming is that it isn't just a technique where one person programs and the other person watches.
作为使用结对编程的开发者,我自己的的经验是这样的,它并非只是一种一个人编码,另一个人观察的技术。
I'm a person and I have the right to have my own biological child.
我是个人,我有权利拥有我自己的亲生孩子。
Only about 18 sentences in the entire manuscript are written in the first person – it is extremely rare for him to say 'I saw this with my own eyes’.
整个手稿只有约18个句子是以第一人称写的 -他极少提到”这是我亲眼所见。
I said, and he thought it was a great joke though I was serious, that even if I were certain in my own mind, I did not know "a single person with a talent for conviction."
我说,即便我的内心坚定不移,自己也不认识“哪怕一个天生可以使人信服的人”。我说这话时很认真,但他却当我在开玩笑。
It was almost like creating my own assignments: 'I want to see if I can make that thing look real; like that spaceship's really flying, like that person has a twin and they're in the same frame.'
表演这样的魔术几乎等同于给自己设置难题:‘我想看看自己是否能创造出貌似真实的画面来;例如让宇宙飞船飞起来,为某个人寻一个替身,让他们行为动作完全一致。’
Indeed, he and his wife now know more about me than my own wife, more than any living person.
确实,现在他和他的妻子比我自己的妻子,还有其它任何人都还要了解我。
Doug convinced me that my father's path need not be my own, and that a lucky person could live the life of the mind-my dream job!
道格让我相信,我父亲的人生道路不一定是我的,一个幸运的人可以拥有精神生活——这是我梦寐以求想做的事情!
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
Cathy arranged for her minister to visit and offered her own comfort, telling me not to despair, that I was a strong person capable of remaking my life.
凯西让她的牧师来看我,让我平静一些,告诉我不要太伤心,对我说我是个坚强的人,能找回自己的生活。
If I mis-design a function in my own code, the only person affected is me, because I am the only caller of the function.
如果我在自己的代码中错误地设计了一个函数,那么影响到的人就只有我自己而已,因为我是这个函数的唯一调用者。
I've gone through periods of living on my own, living with one of my partners, mainly seeing one person and casually dating on the side, or sometimes "partnering" with two people for a period of time.
我经历过一段独居时期,也经历过跟人同居的时期,主要是看见一个人然后偶然与之约会,有时候是两个人“合伙”过一段时间。
I find that it's hard to trust or know a single person truthfully or completely, as I don't know my own self completely either.
我发现要完全信任或了解一个人是很难的,因为我也无法完全了解我自己。
My own energy consumption is quite modest, I think, although I am also in your country, so I'm sure I also consume six times more than the average person in the world.
我个人的能源消耗是很适度的,我认为,尽管我也在你们国家,所以我肯定也消耗了,世界人均水平的六倍之多。
There were two main points that stuck in my head: you don’t know what the other person is going through and if you hold anger, it takes away from your own joy.
大致有两点我印象深刻:如果你压住怒火,你并不知道别人经历了怎样的痛苦,它会影响你的欢乐。
There were two main points that stuck in my head: you don’t know what the other person is going through and if you hold anger, it takes away from your own joy.
大致有两点我印象深刻:如果你压住怒火,你并不知道别人经历了怎样的痛苦,它会影响你的欢乐。
应用推荐