I didn't have to run any analyses. My heart told me.
不必做任何的分析,我的心已经告诉我了。
Today, when I told my 8 year old son that all of our dreams are within reach as long as we follow our heart and take action, he asked me if it was always my dream to be a waitress.
今天,当我告诉我8岁的儿子,我们只要跟随我们的心,并有所行动,我们就能实现我们的梦想。结果他问我,我的梦想是不是就是当个餐厅服务员。
Was not the secret told me, in the natural recoil of my heart, at the first sight of him, and as often as I have seen him since?
从我第一眼看到他起,直到后来每次见到他,我的心都会退缩,这难道不是向我泄露了秘密吗?
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
Doctors told me that I would never walk again, but I didn't listen to them. I listened to my heart. It has taken me over a decade of very challenging and exhausting work but it was well worth it!
许多医生告诉我,我将永远不良于行,不过我并不相信他们,我顺从自己的心,我花了十年多,接受挑战并竭尽努力,不过这一切都是值得的!
Her best friend told me this heart is as pure as a crystal, and I responded if I ever break it, I will pay with my life.
她最好的朋友告诉我她的心纯洁像水晶,我意识到如果我打碎了它,我会用我一生的代价去偿还。
If you love me like you told me, please be careful with my heart. You can take it. Just don't break it, or my world would fall apart.
如果你像你说的那样爱我,请好好呵护我的心。你可以带着它,但不要伤害它,否则我的世界将会破碎。
Twas my own heart, dilly, dilly, that told me so.
是我自己的心,这样告诉我的。
He crushed my heart when he told me he had fell in love with another girl.
当他告诉我他爱上另一个女孩时,我的心碎了。
Well, five years ago in a routine check-up my school doctor told me that I had heart trouble.
五年前在常规体格检查时校医告诉我我得心脏有问题。
Now, the time is long past, I have grown up, I already do not remember the scene, however, when Mom told me, my heart on my father's attachment to a deeper one point.
现在,时光早已过去,我也已经长大,我也早已不记得当年的情景,可是,每当妈妈给我讲时,我的心里对爸爸的依恋有加深一分。
The man of High school told me that Delicate is my style, today that's Prosodic, though that's not poetry, but they hurt my heart deeply.
中学时代老师说我写作风格细腻,如今已慢慢演变成了韵律,虽然不是律诗绝句,但字字都刺痛我心底。
Though I still have hot blood pumping through my heart, my leg has time and again told me no.
虽然我的心中仍有热血,但我的脚却一次次对我说不。
They told me about their life in China and my heart began to swell.
他们告诉我他们在中国的生活情况,于是我开始心潮澎湃。
Much better. My heart sank when Mary told me that she wanted to leave me.
好多了,当玛丽告诉我她要离开我时,我的心为之一沉。
When you told me you envied the lovers walking on the campus hand in hand, my heart was trembling.
当你告诉我,你羡慕那些在校园里牵手漫步的恋人时,我的心因之而颤抖。
I told him "Not exactly Sir" since my father had given me a ride to the freeway in Houston and given me his blessings while saying "It is important to follow your dream and what is in your heart."
我告诉他,醈“不完全是,先生,”因为我父亲曾给我一个骑在休斯敦的高速公路,并给我他的祝福,而说:“重要的是要遵循你的梦想,什么是在你的心。”
I told him, "Not exactly, sir, " since my father had given me a ride to the freeway in Houston and given me his blessings while saying, "It is important to follow your dream and what is in your heart.
我告诉他:“不是这样的,先生。”因为在休斯敦是我父亲载我去的高速公路,在他给我祝福时还说:“儿子,追随梦想,追随心中所想是件重要的事。”
When you told me you suffered from the illnesses, my heart was crying. How I wish if I were by your side!
当你告诉我,你孤单一人被病痛折磨无人照料时,我的心因之而哭泣。
I was referred to a heart doctor who gave me a medication called digoxin for heart failure. She told me she would have to change my diabetes medication from metformin to glyburide. Why?
我的心脏病医生给我开了地高欣这种药治疗我的心脏问题,但她说,我必须把治糖尿病的要二甲改成格列吡嗪,为啥呀?
I told my friend that he had upset me and we had a heart-to-heart.
我告诉我朋友说我对他有些意见,我们开诚布公地谈了一次。
If you love me like you told me, please be careful with my heart.
如果你像你说的那样爱我,请好好呵护我的心。
I told my friend that he had upset me and we had a heart-to-heart conversation.
我告诉我朋友说我对他有些意见,我们开诚布公地谈了一次。
But my Guru ji just told me one thing that whenever wants to teach just teach with heart and feelings, then no problem, so I'm here now.
但是我的老师告诉我,无论什么时候想教学,都要用心、带着感情去教,然后就没问题了。所以我现在到了这里。
Today, my grandfather told me that finally blooming sunflowers, and I am very glad to my heart, but to hear it like a straw hat to wear when the I can not help but burst out laughing.
今天,爷爷告诉我我的向日葵终于开花了,我的心里好高兴,不过,听到它像一只戴草帽的长虫时,我都忍不住要笑起来。
Some of my classmates told me that both of us (my sister and I) might be misunderstand. Then I asked them: Could you love somebody who always put pain on your heart and tormented you?
我的同学曾说,我们姐弟可能有误会,那时,我质问他们:你们会爱折磨和伤害你的人吗?
Some of my classmates told me that both of us (my sister and I) might be misunderstand. Then I asked them: Could you love somebody who always put pain on your heart and tormented you?
我的同学曾说,我们姐弟可能有误会,那时,我质问他们:你们会爱折磨和伤害你的人吗?
应用推荐