There'd be a merry contrast betwixt my glory and my raiment!
我的荣誉和我的衣着之间的对比是令人愉快的!
In my Son I am revealing my glory.
我在我儿子身上显出我的荣耀。
That was the start of my glory years.
那就是我辉煌岁月的开始。
They will proclaim my glory among the nations.
他们必将我的荣耀传扬在列国中。
T he whole earth is full of My radiant beauty--My Glory!
全地充满了我耀眼夺目的美丽,全地满是我的荣光!
My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand.
我的荣耀在身上增新,我的弓在手中日强。
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
他剥去我的荣光,摘去我头上的冠冕。
But thou, o LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
但你耶和华是我四围的盾牌。是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
But you, o LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
大卫之声爱的团契背诵经文分享:“但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。”
Jn. 8:50 But I do not seek My glory; there is One who seeks glory for Me and judges.
约八50然而我不寻求自己的荣耀,有一位为我寻求荣耀并审判人的。
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
我的拯救,我的荣耀,都在乎神。我力量的磐石,我的避难所,都在乎神。
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
我是耶和华,这是我的名。我必不将我的荣耀归给假神,也不将我的称赞归给雕刻的偶像。
Every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
就是凡称为我名下的人,是我为自己的荣耀创造的,是我作成,所造作的。
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
好叫我的灵(原文作荣耀)歌颂你,并不住声。耶和华我的神啊,我要称谢你,直到永远。
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。
Isaiah 43:7 Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
以赛亚书43:7就是凡称为我名下的人、是我为自己的荣耀创造的、是我所作成、所造作的。
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? And I will not give my glory unto another.
我为自己的缘故必行这事,我焉能使我的名被亵渎,我必不将我的荣耀归给假神。
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.
我知道他们的行为和他们的意念。时候将到,我必将万民万族(族原文作舌)聚来。看见我的荣耀。
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
我使我的公义临近,必不远离,我的救恩必不迟延,我要为以色列我的荣耀,在锡安施行救恩。
Not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times.
这些人虽看见我的荣耀和我在埃及与旷野所行的神迹,仍然试探我这十次,不听从我的话。
Not one of the men who saw my glory and the miraculous signs I performed in Egypt and in the desert but who disobeyed me and tested me ten times.
这些人虽看见我的荣耀和我在埃及与旷野所行的神迹,仍然试探我这十次,不听从我的话。
应用推荐