It's important to protect my fair skin from the sun.
保护我白皙的皮肤不受日晒是很重要的。
I've had my fair share of success in the past.
过去我已经取得了应有的成功。
Is it a movie called "my fair lady"?
是一部叫“窈窕淑女”的电影吗?
Speak, my fair, and fairly, I pray thee.
说呀,我美丽的好人儿,我恳求你。
Wood and clay will wash away, my fair lady.
木头和土会被冲走,美丽的女士。
Of course, you can have a try, my fair lady.
当然你可以试试,我的女士。
London bridge is falling down, my fair lady.
伦敦桥要倒下了,美丽的女士。
Iron bars will bend and break, my fair lady.
铁栏杆会弯曲和断裂,我的小女孩。
London bridge is falling down, my fair lady.
伦敦桥就要塌了,我亲爱的女士。
Build it up with iron and steel, my fair lady.
用铁和钢筋建好它,美丽的女士。
Iron and steel will bend and bow, my fair lady.
铁和钢筋会弯曲,美丽的女士。
Paul: But he is the only guy saw my fair-cone then fainted.
保罗:他是唯一一个看睹我的脸然后便晕昔日的人。
I make sure that I don't do more than my fair share of the chores.
我确保自己不会多做日常公平分配的工作。
It would be nice to think that I had now suffered my fair share of humility.
她的谦恭让我在开心之余又觉得窘迫难受。
Hepburn's most famous role was in George Cukor's 1964 musical, My Fair Lady.
赫本的最成功的角色是在乔治·库克1964年音乐剧《窈窕淑女》中的角色。
A priceless classic, My Fair Lady has become one of the most popular musicals of all time.
《窈窕淑女》可谓无价经典之作,是有史以来最受欢迎的音乐剧之一。
For me I've felt it and I've heard more of my fair share of complaints of others feeling burned out.
于我来说,我疲惫着并听到了太多太多的别人关于疲惫的抱怨。
I really have no idea whether it's a fact, and it's not important in My Fair Lady whether it's a fact.
我真的不知道这是不是真的,但是它在窈窕淑女里面真实与否并不重要。
That said, I must confess that I've written more than my fair share of JSP scriptlets when deadlines got tight.
这就是说,我必须坦白,随着开发期限越来越紧迫,我写的JSPscriptlet 的比例也相当大。
I had my fair share of fun but there comes a time when you need to start enjoying life and not focus 100% on work.
我会公平地分配时间在工作和娱乐上,但是你总会需要休闲一下,而不能100%专注在工作上。
Pillow'd upon my fair love's ripening breast, to feel for ever its soft fall and swell, awake forever in a sweet unrest.
枕卧在我美丽的爱人的胸膛,永远能感到它的轻轻的起伏,永远清醒,在甜蜜的不安中。
Walk on by two "my fair lady", in an instant, mute into a symphony, listen to: "tickle, when -" is deciduous in singing.
两位位“窈窕淑女”轻轻走过,瞬间,静音变成了交响乐,听:“咯吱,当——”是落叶在唱歌。
I've done my fair share of Googling and consulting parenting books lately, but nothing has really felt like the right fit for our home.
我已经谷歌过,最近也看了与育儿相关的书籍,但总感觉找不到适合我们家情况的妙招。
The line in My Fair Lady: "I become accustomed to her face, her ups, her downs, her smiles, her frowns" That seems to have nothing to do with libido.
《窈窕淑女》中有这样的台词:,“我习惯了她的脸庞,她的一举一动,她的微笑,她皱起的眉头“,着看起来跟力比多没有关系。
The exercises are similar to those Professor Henry Higgins set for Eliza Doolittle, played by Audrey Hepburn, in the rags to riches film My Fair Lady.
奥黛丽赫本主演的音乐剧《窈窕淑女》中,HenryHiggins教授就是用这样的方法来训练赫本饰演的卖花女的发音。
In 2000's the Audrey Hepburn Story, another TV-only effort, Jennifer Love Hewitt played the sparrow-like star of Breakfast at Tiffany's and My Fair lady.
2000年詹妮弗·洛夫·休伊特(图右)在另一部关于奥黛丽·赫本的传记片(只能在电视上观看到)中扮演了这位出演过“蒂凡尼早餐”和“窈窕淑女”的小个子明星。
In 2000's the Audrey Hepburn Story, another TV-only effort, Jennifer Love Hewitt played the sparrow-like star of Breakfast at Tiffany's and My Fair lady.
2000年詹妮弗·洛夫·休伊特(图右)在另一部关于奥黛丽·赫本的传记片(只能在电视上观看到)中扮演了这位出演过“蒂凡尼早餐”和“窈窕淑女”的小个子明星。
应用推荐