Did you get my Facebook invite?
你在脸书上收到我的邀请了吗?
While having coffee, I check my facebook.
喝咖啡的时候,我查看了自己的Facebook。
I am very open about my Facebook profile.
我脸谱网上的资料是完全公开的。
I got my Facebook email account last Thursday.
上周四我收到一封Facebook账户邮件。
First of all, this looked a lot like my Facebook wall.
首先,这很像我的脸书墙。
Most of my Facebook friends are clear about their religious views.
我的大多数FACEBOOK好友都很清晰他们的信仰。
Emails checked, I click on to my Facebook page, in case I'm missing anything.
查看完email,我点开我的facebook主页,以防我错过任何东西。
Likewise, I can see a surge in my Facebook starting at the end of August 2009.
类似地,我看到我的Facebook 活动从 2009 年 8 月底开始猛增。
But recently I've noticed that I get less and less response from my Facebook friends.
但是最近我发现,在Facebook上得到我朋友的回应越来越少了。
Today, my roommates sent a relationship request to my one night stand with my Facebook account.
今天,我的室友用我的校内账号发了一条“求交往”信息给我的露水之欢。
Same on Facebook. I probably know 40 of my Facebook friends well 100 glancingly 200 by reputation.
在Facebook上是一样的,我大概只能比较好地了解40个Facebook朋友,大约100个只是看着大概知道,200个仅仅是知道他们的名声。
Same on Facebook. I probably know 40 of my Facebook friends well, 100 glancingly, 200 by reputation.
在Facebook上是一样的,我大概只能比较好地了解40个Facebook朋友,大约100个只是看着大概知道,200个仅仅是知道他们的名声。
Ever since, my Facebook sidebar has been tempting me with advertisements about albums and T-shirts of a similar hue.
自那以后,facebook工具栏老是发给我一些类似的唱片和T恤衫广告。
"I was in the library trying to write a 2,000-word essay when I realized my Facebook habit had got out of hand," she said.
她说:“我在图书馆里写一篇两千字的论文时,突然意识到自己已经迷上Facebook无法自拔。”
I told myself not to check my email until the column was done, but I did peak at my Facebook because I was awaiting a response.
我告诉自己专栏文章写完之前不看电子邮件,但我还是登陆了我的Facebook(“脸谱”社交网站),因为我在等一个回复。
When I posted this link to my Facebook page there were some 16 comments, mostly in disagreement, in a short period of time.
当我把这篇文章地址贴到Facebook上后,在很短的时间里出现了16条评论,几乎都是反对的。
As for me … this piece took an additional hour to write because I couldn’t resist checking my email, as well as following up my tweets on Twitter and reading my Facebook and LinkedIn mail.
对我来说……,这一段又多花了一个小时因为我忍不住要看电子邮件,为了跟上我的微博的召唤,阅读Facebook上的信息。
The "People" sidebar, populated by my Facebook friends, has actually proven handy, letting me listen to entire playlists of theirs, find new tracks I like, and share them with other users.
Spotify页面上“人”(People)这个工具条内存放的是我在Facebook上的好友,非常好用了。有了它,我就可以收听那些朋友的全部播放列表中的内容,发现我喜欢的新歌,然后再分享给其他用户。
So it was shocking to pull up a chair at Coco Park—a shopping mall in Shenzhen that's so expensive that I couldn't afford most of the things sold there—and be unable to access my Facebook page.
因此,当你在coco park拖了把椅子坐下发现你登不上你的facebook主页时是有多震撼,那是深圳一家顶级的商场,那里卖的东西我大部分都买不起。
There's something wonderful about going on Facebook and seeing that your friends share this funny story about a robotic dinosaur that has an attitude. (I just saw the first thing in my Facebook feed.)
登陆Facebook,看到朋友们分享的关于能自主思考的机器恐龙的有趣故事,这确实很棒(这是我刚刚在自己Facebook页面上看到的第一条推送信息)。
Facebook is a handy site, but I'm upset by the idea that my information is in the hands of people I don't trust.
Facebook 这个网站使用起来很方便,但我的信息掌握在我不信任的人的手里,这让我感到不安。
Many of my contacts and friends within Facebook are senior managers, directors, VPs, and CEOs, this is not child's play.
我的许多联系人和好友都是高级经理人员、董事、副总和ceo,这不是小孩游戏。
Many of my contacts and friends within Facebook are senior managers, directors, VPs, and CEOs, this is not child's play.
我的许多联系人和好友都是高级经理人员、董事、副总和ceo,这不是小孩游戏。
应用推荐