I learned to use my edge better, and I gained more speed.
我的用刃有所提高,而且我的速度更快了。
And music is my life. Although I also work in film and media, it is music that defines my edge and voice.
虽然我在电影和媒体方面工作,但是音乐决定了我的工作领域和我要表达的东西。
Just the sound of her voice sets my teeth on edge.
我一听到她的声音就浑身不舒服。
The sandwich took the edge off my appetite.
这份三明治使我食欲大减。
My nerves were constantly on edge.
我的神经处于不断紧张中。
I lowered myself to the water's edge, getting my feet wet.
我俯下身子靠近水边,把双脚弄湿。
My company, Kaggle, operates on the cutting edge of machine learning.
我的公司Kaggle 在机器学习领域处于领先地位。
Thirty-seven years ago, I came to Fiji, an archipelago in the South Pacific at the western edge of the Polynesian triangle, with my parents and had my first taste of adventure travel.
三十七年前,我到过斐济,在玻里尼西亚大三角西部边缘南太平洋上的这个群岛,和我的父母一同体验了我的第一次冒险之旅。
When she began to touch the hair around the edge of my face, I felt myself quake.
当她的手指碰到我脸颊旁边的头发时候,我觉得自己在抖动。
A brigand surprises me at the edge of a wood: must I not merely surrender my purse on compulsion; but, even if I could withhold it, am I in conscience bound to give it up?
假如有强盗在森林边拦住我,难道我不是只有被迫交出钱包吗?即使可以拒绝交出钱包,凭心而论,难道我不是必定要放弃钱包吗?
My father nudges a couple of olives toward the edge of his plate.
我爸爸轻轻地把几块小肉片菜卷推到盘子边。
As we were walking down the steps, I didn't see the last one. My right foot came down on the steps edge and I began to fall.
走下楼梯时,我没有看到最后一个台阶,我的右脚踏在台阶的边缘,我跌倒下去。
In my town, on the edge of the gas patch, the old middle school still hosts safety training for coal miners.
在我居住的地方,天然气厂旁边的那所老中学还在给矿工进行安全培训。
But our life was a three-room apartment in a modern building on the edge of the city, our daughter Julia and Gertrud's and my work as legal clerks.
不过我们的生活只居住在城市边缘一个现代大楼里的三间居室的公寓里,有我们共同生养的女儿茱莉亚,格特鲁德和我干着同样法律文书工作。
Be sure to check the December 2024 issue of the Rational Edge, which will have my retrospective on software development in the first two decades of the twenty-first century.
请确认核对了2024年十二月RationalEdge的论题,这将会有我的关于二十一世纪每一个二十年的软件开发回顾展。
My plea is for richer countries that are more responsible to come to the rescue of countries on the edge.
我恳求较富裕国家更负责任地援救边缘国家。
As the ambulance took him on a five-hundred-dollar ride to the hospital, my editor walked to the edge of the stage, waved me over, and said, 'I think you've done enough damage with this story.
当他被那辆要花500美元跑一趟的救护车送去医院的时候,我的编辑走到舞台边上招手让我过去,他说:“我看你用这个故事造成的破坏已经够多的了。”
Now, researchers at the University of Colorado at Boulder say my children are not intentionally trying to push me over the edge.
现在,博尔德科罗拉多大学的研究人员说我的孩子并不是故意要把我推向极端。
Now it had happened in my own country, my own city, my own backyard, and the sense of anger had an edge that was even more personal.
现在,它出现在了我自己的国家,我自己的城市,我自己的后院,这种出离的愤怒变得更加个人化。
Now it had happened in my own country, my own city, my own backyard, and the sense of anger had an edge that was even more personal.
现在,它出现在了我自己的国家,我自己的城市,我自己的后院,这种出离的愤怒变得更加个人化。
应用推荐