我的连衣裙弄上了污渍。
I scorched my dress when I was ironing it.
我把自己的连衣裙熨焦了。
These ink stains won't come out of my dress.
我衣服上的这些墨水斑点洗不掉。
She looked up, then did a double take when she saw my dress and makeup.
她抬起头,看见我的衣服和打扮露出不能置信的表情。
我的衣服是背后系带的。
Can you help me tie a knot on the back of my dress?
你能帮我在衣服后面系个结吗?
"You fool," she replied a little angrily, "I meant my dress size..."
“你这个傻瓜,”她有些生气地回答道,“我是说我的衣服尺寸……”
I put on a pair of dress pants I have not worn in a while, followed by my dress shirt.
我穿上了一条好久没穿过的正装长裤,然后穿上衬衫。
What do you think of my dress?
我的衣服你认为怎么样?
我的连衣裙是同样的颜色。
我的衣服发生了什么事? !
Custom: Can I get my dress today?
顾客:我今天能来取衣服了吗?
不,它不是我的长裙。
Could you iron out the wrinkles in my dress?
请帮我熨平连衣裙上的褶皱好吗?
David Riccio ran behind me and held my dress.
达维·里奇奥跑到我身后抓住我的衣服。
你看我的衣服!
I promise, Ellen! 'she cried, catching my dress.
“我答应,艾伦,”她叫着,拉住我的衣服。
那是我的衣服!
'She was in tears when I was told I couldn't wear my dress.
当我告诉她我不能穿这条裙子的时候,她哭了。
My dress and behaviour were of the same anomalous description.
我的穿着和行为都同样反常。
As you like my dress and I like yours, shall we do a swap?
既然你喜欢我的连衣裙而我也喜欢你的,咱们交换好吗? ?
Please stop by the cleaner's on your way home and collect my dress.
你回家路过洗衣店时,请顺便帮我把洗好的衣服带回来。
I nodded, gathering my dress and stepping gingerly onto the sidewalk.
我点了点头,把婚纱拢在一起,小心翼翼地下到人行道上。
'Because I'm wearing gold accessories and my dress has a gold pattern in it,' she'll respond.
而她则会说:‘因为我佩戴的是金色首饰呀,而且我的这件衣服上也有金色的花纹。’
When I arrived at her modest White House on the outskirts of town, she carefully inspected my dress and asked me to try it on.
当我赶到她在城镇郊区的简陋的白色房子里时,她仔细的察看了我的礼服,并让我穿上。
I change my dress for her night after night, leaving the tattered cumber of the old in the wayside inns when the day dawns.
每个夜晚都为她换上新装,每个清晨,我都将褴褛的旧衣留在路旁的客栈里。
My most urgent concern that morning was to figure out if I could get my shoes dyed to match my dress in time for the ceremony.
那天早上最要紧的事就是确定我能在仪式开始前给皮鞋染好颜色,使它跟我的礼服相配。
If they happened to crawl under my dress or I sat on them accidentally they would punish me with a sting that made me shriek with pain.
如果它们爬进裙子里,或者我不小心坐在它们身上,它们就会蛰我,疼得我叫起来。
If they happened to crawl under my dress or I sat on them accidentally they would punish me with a sting that made me shriek with pain.
如果它们爬进裙子里,或者我不小心坐在它们身上,它们就会蛰我,疼得我叫起来。
应用推荐