My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving. He also told me it was important not to go near a snake.
我爸爸后来告诉我,蛇没有耳朵,但能感觉到东西在动。他还告诉我不要靠近蛇,这很重要。
我爸爸告诉我一个好消息。
My dad told me not to call him names.
我爸爸叫我不要骂他。
My dad told me a very interesting explanation.
我爸爸告诉我一个有趣的解释。
My dad told me about the scientists at the CSIRO.
爸爸跟我说起过CSIRO的科学家。
My dad told me that a helicopter is what blades it USES.
我爸爸告诉我直升机的大浆决定一切。
My dad told me that it might be attacked by computer virus.
我爸爸告诉我它可能被电脑病毒攻击。
My dad told me that it might be attacked by computer virus.
爸爸告诉我电脑可能感染病毒了。
Later, my dad told me my mom wept for a quite while after I left.
爸爸告诉我,我走后,妈妈哭了好长一段时间。
Today, my dad told me and my little sister that we might lose our house.
今天,我爸跟我和我的小妹妹说,我们可能要失去现在的房子。
My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving.
我爸爸后来告诉我蛇没有眼睛但是能感觉东西在移动。
My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving.
后来我爸爸告诉我蛇并没有耳朵,但是能感觉到东西再移动。
Today, my dad told me he was planning to have his steady girlfriend over for dinner.
今天,我父亲告诉我说他打算请已经确定关系的女友来家里吃饭。
When I was around 3 years old my dad told me that smoking was bad, and that only idiots smoke.
我三岁那会儿,爸爸告诉我吸烟非常不好,只有傻子吸烟。
I knew that the Glori Supermart was only five minutes from our house. I knew because my dad told me, and estimating distances was grown men's stuff.
我知道格洛里超市离我们家只有五分钟的路程。我之所以知道是因为我爸爸告诉过我,而且估计路程也是一个大人该会的本事。
When I was little my Dad told me that pressing the button on the handbrake would make the car fly and that he only used it under duress as it was very very dangerous.
我还很小的时候,我爸爸告诉我,按一下手闸上的按钮,汽车就会飞起来,而他只会在情况非常非常危急时才会使用。
It seems like I started racing the other day, but it has been 21 years since my dad told me we might have to stop racing when we were about to start the 7th kart season.
就好像我才刚开始参加比赛,但已经过了21年了,那年我们刚要开始第七年的卡丁车赛季,我爸爸告诉我或许我们无法参加比赛了。
My dad told me many times, starting when I was very young, that if someone wants to borrow money, you should only lend it to them if, in your head, you're actually willing to give it to them.
从我很小的时候起,父亲就常常告诫我,有人找你借钱的时候,除非你真心愿意,否则就不要答应。他一直是这么做的,我也听从了他的建议。
My dad has always told me this, but now it's my turn.
我爸爸总是告诉我这一点,但现在轮到我了。
When I was a kid, my mother told me that I was a little piece of blue sky that came into this world because she and Dad loved me so much.
当我还是个小孩子的时候,我妈妈告诉我我是一小块的蓝天,因为爸爸妈妈太爱我了,所以才来到了这个世界。
"Mistakes are priceless," my rich dad told me. "Study them, learn and profit from them."
“犯错是无价之宝,要学会从错误中获益”我的富爸爸告诉我。
Every day of my life Dad had told me how much he loved me by what he did and what he gave. "I."
我生命中的每一天,我爸都在用行动和付出对我说着他爱我。
However, I was not prepared for the day that Mom sat my siblings and me down and told us that Dad had decided to leave.
有一天,母亲让我们兄弟姐妹坐下来,告诉我们说父亲决定离开这个家,但是我对此完全没有心理准备。
My mom and dad told me that when they were young, there were jobs everywhere.
我爸妈以前告诉我,在他们年轻时到处都是工作。
My dad always told me the meaning of success was not just in dollars, but in what you could do for others, and he incorporated his vision for success with his own personal Service Above Self.
我父亲总是告诉我成功的意义不只是在于金钱而已,也在于你能为别人所做的事,他把他们自己个人的超我服务融入成功的愿景。
My dad had always told me I was a bit special, but I never believed him because I just thought, "that's what dads say. He's got to say that."
我父亲总说我与众不同,但我从不信因为我认为,“他做为父亲才那么说的。”
My dad had always told me I was a bit special, but I never believed him because I just thought, "that's what dads say. He's got to say that."
我父亲总说我与众不同,但我从不信因为我认为,“他做为父亲才那么说的。”
应用推荐