Wasps' stings are serious, as I know to my cast.
我知道被黄蜂童了是很严重的事,因我曾身受其害门。
At thirty-six weeks I bought Linda achocolate-and-peanut-butter cake and graffitied her stomach in exactly the sameway I had forbidden my mother from doing to my cast years earlier.
在三十六周时我给Linda 买了一个巧克力花生黄油蛋糕来缓和她的胃,而几年前我妈想要采用相同的方式却被我拒绝了。
我往下瞅了瞅。
Standing before schoolmates, I cast my mind back to my speaking contest.
站在同学们面前,我会想起我的演讲比赛。
我把目光投向坟墓。
Why came I here to cast away my life?
我为什么要上这儿来送死呢?
These days, whenever I cast my eyes upon the stacks of shoes and hangers of shirts, sweaters and jackets, I see water.
这些天以来,每当我看到成堆的鞋子和挂在衣架上的衬衫、毛衣和夹克,我就会看到水。
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
他们使我的命在牢狱中断绝,并将一块石头抛在我身上。
She gave a faithful account of her excursion and its consequences; and my master, though he cast more than one reproachful look at me, said nothing till she had concluded.
她把她的出游和结果如实地说了;我的主人,虽然不止一次地向我投来谴责的眼光,却一语不发,直等她说完。
"I thought long and hard about it over the weekend, made my final decision and Sunday night went ahead and cast the ballot and pushed the send button," he said to the reporter.
他对记者说:“周末我考虑了很久,然后做出了最后的决定。”周日晚上,我毫不犹豫地投了一票并按下了发送键。
And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.
他对他们说,你们将我抬起来,抛在海中,海就平静了。我知道你们遭这大风,是因我的缘故。
But it is my hope that you will cast your vote while looking toward the future.
但是我希望你们在投票时能着眼于未来。
When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, "I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol.
米迦就把这一千一百舍客勒银子还他母亲。 他母亲说:“我分出这银子来为你献给耶和华,好雕刻一个像,铸成一个像。
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.
21:10 就对亚伯拉罕说,你把这使女和她儿子赶出去,因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受产业。
She cast a contemptuous look at the Queen of Scots' lady-in-waiting. "It is my belief that Mrs Seton did not knot and tie the threads properly."
她向女侍官投去轻蔑地一瞥:“我想西顿夫人一定是不会打结。”
这位老人给我算命。
Though he spoke of the past, I suspected his mind was on the future, my future, and the long shadow this night would cast over it.
虽然他的语气是过去式,我怀疑他当时想到的是将来,我的将来。在那个晚上,长长的阴影凝固在我整个人生里。
Blessed Spirit, I cast on Thee the entire responsibility of closing against my steps any and every course which is not of God.
神的灵阿,我把选择的责任完全交托给你,求你封闭左道,不让我的脚步走在一切不是神命定的路上。
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
你们将我民中的妇人从安乐家中赶出,又将我的荣耀从她们的小孩子尽行夺去。
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my SINS behind thy back.
看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。
Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
我年老的时候,求你不要丢弃我。我力气衰弱的时候,求你不要离弃我。
The syllables of the word Araby were called to me through the silence in which my soul luxuriated and cast an Eastern enchantment over me.
“阿拉比”这几个字从一片寂静中召唤我,在那里我的灵魂浸淫在一种东方的魔咒中无法自拔。
I cast her as Odious Old World Mother to my Plucky American Heroine and, until I found the photograph, I didn't look back.
我一直将她看成闯入我《勇敢的美国女英雄》中《令人生厌的旧世界母亲》,见到这张照片以前,我几乎没有回想着过去。
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.
我必将你们从我眼前赶出,正如赶出你们的众弟兄,就是以法莲的一切后裔。
I haven't returned to Baghdad to be a war tourist, attuning my eyes to the many long shadows cast by trauma, but it's difficult not to do just that.
再次回到巴格达的我并不是作为一名战争旅游者,让眼睛逐渐适应那么多由精神创伤所蒙上的狭长阴影,但要想不那么做却是一件困难的事情。
As I cast my eyes over the buffet, it was like "hmm, that looks like Crayfish and chillis over there, so I think I will pass on the plain pasta".
我浏览名单(自助餐车)的时候,它就像“恩,其他企业摆在那里看上去像辣椒淡水鳌虾,所以我自然会忽略掉普通面条。”
When my brother had a cast to support his broken knee, we called him 'peg leg' because he walked funny.
我弟弟因为摔断膝盖而上了石膏,走路样子很古怪,我们便叫他“假腿人”。
Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation.
做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼。
Delivering a commencement address is a great responsibility; or so I thought until I cast my mind back to my own graduation.
做毕业典礼演说是一个重大的责任,我的思绪回到了自己的那次毕业典礼。
应用推荐