But this thing commanded I them, saying, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.
我只吩咐他们这一件说,你们当听从我的话,我就作你们的神,你们也作我的子民。你们行我所吩咐的一切道,就可以得福。
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: for God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。
I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
我一生要赞美耶和华。我还活的时候要歌颂我的神。
Joseph named his firstborn Manasseh and said, "It is because God has made me forget all my trouble and all my father's household."
约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说:“上帝使我忘了一切的困苦和我父的全家。”
All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils;
我的生命尚在我里面,神所赐呼吸之气,仍在我的鼻孔内。
My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, 'Where is your God?'
我昼夜以眼泪当饮食。人不住地对我说,你的神在哪里呢?
Look at chapter 4: for my part I am writing to all the churches and assuring them that I am truly in earnest about dying for God, if only you yourselves put no obstacles in my way.
看第四章:,“我写给各处教会的信,告诉他们,我甘心为上帝死,但愿你们不阻拦我。”
You mean all I have to do is love God with all my heart, soul, and mind, and my neighbor as myself?
你是说我所做的就只是全心全意用灵魂,用精神去爱上帝,像爱自己那样爱邻居?
Thanks to God I've increased my income, and been able to pay for all my daughters to be married, and to send my sons to school.
感谢上帝,我的收入增加了,能有足够的钱支付我所有女儿结婚和儿子们上学的费用。
I know I have, but I also know God still expects me to love Him with all my heart, soul, mind and strength, and to love my neighbor as myself.
我也犯过错,但是我知道上帝还是希望我全身心地去爱你,爱我的邻居,就像我爱自己一样。
So I said: 'Do not take me away, o my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.
我说,我的神阿,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。
It came that one day, God just decided to take away all my wealth and my sons and daughters.
一天,上帝决定收回他赐予的一切,我的财富和子女。
I will praise you, o Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
主我的神阿,我要一心称赞你。我要荣耀你的名,直到永远。
“All that was going through my mind was, My God, I do not want to be here,” Steve recalls.
“我满脑子想的是,我的天,我不想待在这儿,”史蒂夫回忆。
God, you sent me here... I accept my destiny, please bless me, bless Egypt, bless all my loved ones.
上帝,你把我送来这里,我接受我的命运,请保佑我,保佑埃及,保佑所有我爱的人。
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day.
他就给约瑟祝福说,愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所事奉的神,就是一生牧养我直到今日的神。
My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, 'Where is your God?'
我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住地对我说,你的神在哪里呢?
Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day."
他就给约瑟祝福说:“愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所事奉的上帝,就是一生牧养我直到今日的上帝。”
Oh my God, poor Karen! I almost exerted all of my strength to open the box, but still could not!
天啊,可怜的我!我几乎用尽全身力气去打开这个盒子,可就是怎么也打不开!
I will praise thee, o Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
主我的神阿,我要一心称赞你。我要荣耀你的名,直到永远。
'It's all my fault,' he confessed. 'my God gave me a job to do, and I ran away.
“这都是我的错,”他忏悔道,“上帝让我去做一件事,我却逃跑了。”
I thank God for all I received. I will try all my best to protect my healthy to not let all people who care me down!
我为我得到的一切感恩,我会尽一切努力保护自己的健康,不辜负所有关心我的人们的好意!
In one salutation to thee, my God , let all my senses spread out and touch this world at thy feet.
我的上帝,在我向你膜拜之时,让我五官的感觉都舒展开来,接触你足下的这个世界。
In one salutation to thee, my God, let all my senses spread out and touch this world at thy feet.
在我向你合十膜拜之中,我的上帝,让我一切的感知都舒展在你的脚下,接触这个世界。
God is not my master, my all hands in my hands.
神不是我的主人,我的一切在我的手。
God is not my master, my all hands in my hands.
神不是我的主人,我的一切在我的手。
应用推荐