Mushu went outside and hit the Great Stone Dragon with his gong.
木须走到外面,用大锤重重的敲大石龙。
Mushu had strapped a rocket to his back, and Cri-Kee lit the fuse.
木须绑了一管火箭在它的背上,蟋蟀果然点燃了引线。
The First Ancestor called for a disgraced little dragon named Mushu, who wanted to be a Family Guardian again .
老祖宗叫来失宠的小龙木须----它一直想成为这个家庭的守护神。
"Chi Fu was jealous of Shang, but Mushu had other worries." I've worked too hard to get Mulan into this war. This guy's messing with my plan.
赐福本来就很嫉妒李翔,这么以来,木须更担心了“我千辛万苦要木兰上战场。”
When Mulan and Mushu returned to camp, they overheard Chi Fu talking to Shang. "Those boys are no more fit to be soldiers than you are to be captain."
当木兰跟木须回到帐篷里,听到了赐福跟李翔的对话:“那些小卒子作战就跟你当校尉一样,荒谬至极。”
Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan.
她不知道的是,她的祖先是意识到这一点,并防止它,他们为了一个小小的丢脸龙,木梳和她会合,以迫使她放弃她的计划。
Unknown to her, her ancestors are aware of this and to prevent it, they order a tiny disgraced dragon, Mushu to join her in order to force her to abandon her plan.
她不知道的是,她的祖先是意识到这一点,并防止它,他们为了一个小小的丢脸龙,木梳和她会合,以迫使她放弃她的计划。
应用推荐