Museums all over the country are now concentrating on their permanent collections rather than staging blockbusters that rely on borrowed works of art.
全美所有的博物馆目前都集中精力于他们自己的永久藏品上,而不是那些借来的艺术杰作上。
The sculpture was cast in an edition of six and four artist proofs, most of which are in museums or private collections, where they are considered likely to stay.
贾科梅蒂的《行走的人》有六个版本,并且有四位艺术家选用过这个题材。它们如今都被博物馆或是私人永久地收藏。
For now, museums seem to be presenting their permanent collections with pride.
从现在开始,博物馆似乎以展出他们自己的永久性收藏为荣。
Generally, it is smaller museums that have scaled back more often on loan shows. But even the larger institutions are turning a spotlight on their in-house collections.
大体而言,主要是一些小博物馆相应缩减了借展。而那些大一些的机构开始将公众的注意力集中到他们自己的馆藏品上。
It is the premier tissue storage facility in the world, and the Smithsonian, Harvard and Yale natural history museums are hoping to model their own collections after it, Feinstein said.
范因斯坦表示,安布罗斯·莫奈尔冷冻收藏中心是目前世界上首屈一指的组织贮藏机构,史密松尼、哈佛以及耶鲁的自然历史博物馆都希望能模仿该中心建立自己的冷藏机构。
The ImageBase is a searchable image and text database of objects from the collections of the Fine Arts Museums of San Francisco.
ImageBase可以从旧金山美术博物馆的收藏数据空中搜索图像和文字。
"Permanent collections are the soul of museums," he said. "Repeated viewings of works that are constantly rearranged is their life blood and the basis of their bond with the public."
“永久性藏品是博物馆的灵魂,”他说,“不断重新检察这些艺术品,不断重新安排这些艺术品是他们的天职,是他们对公众的责任。”
When Longrich searched through additional T. rex fossil collections from several different museums, he found other evidence that this dinosaur was a cannibal.
当Longrich研究其它从各不同博物馆送来的恐龙化石时,他发现了其它的一些证据来证明霸王龙是吃同类的动物。
Taxonomists at work in museums of natural history still find as yet unnamed specimens among the collections of preserved specimens.
而在自然历史博物馆里,分类学家至今还能从保存的标本里发现尚未命名的标本。
His works can be found in many museums around the world, in private collections and in libraries.
他的许多杰作在世界上的许多博物馆都有展出,在私人收藏领域和图书馆也有他的作品。
Several museums are reframing their collections through thematic shows, rather than by just exhibiting highlights.
有几家博物馆通过主题展来重新安排他们的展品,而不是仅仅只展出那些精品。
Collections seem to be moving out of the centre of museums' focus and activities.
藏品似乎正在淡出博物馆关注和活动的工作中心。
Classical art, such as valuable paintings, precious statues and other fine arts, usually ends up in the collections of museums, companies or rich people.
古典艺术品,如有价值的油画、珍贵的雕塑及其他美术品通常最后成了博物馆,公司或有钱人的收藏。
Even very rich men, however, cannot lay their hands on treasures that have already come to rest in museums or the private collections of other plutocrats.
虽然如此,即使是非常有钱的人,也不能得到已经陈列在博物馆或是其他富豪私人收藏的藏品。
The lithographs, which were produced in small editions, belong to the collections of large museums.
该石版画,其中小版制作,属于大型博物馆的收藏品。
The value of museums arises from the collections and specific competences related to these individual collections and their immanent main focus.
博物馆的价值来自于藏品和藏品的竞争力,来自于每一件藏品和人们所关注的历史意义。
Elsewhere in Vatican Palace are museums that contain priceless collections of art from ancient times.
梵蒂冈宫的其余地方是博物馆,馆内收藏着价值连城的古代艺术品。
We have consulted with museums and performed these services for many of the most valuable collections of coins established.
我们已经请教征询博物馆并开始对许多珍贵的钱币进行修护改善。
Museums are places where collections of objects are preserved and displayed.
博物馆是保存和展示那些收藏品的地方。
Museums soften have openings when they receive new collections. Attend a class, have your child go to camp, or browse the retail shop for gifts and clothing.
博物馆每次纳入新藏品都会设有开放日。学习课程,跟孩子去露营,或到零售店选几样礼物和衣服。
The museums became the sites of temporary exhibitions instead of being spaces of permanent collections.
博物馆已经变成了短期展览的场所,而不是永久藏品的空间。
Today's museums and collections must not only acquire, conserve, interpret and present objects.
如今的博物馆和收藏品不仅必须购买、保护、解读和展示物品。
It's all of the world top museums have Tiffany as their collections. And otherwise, most stylish women wear Tiffany. At most parties, and world most fashion capitals.
正缘于此,世界顶级博物馆争相收藏蒂芙尼。最时尚,最具鉴赏品味的女性选择佩戴蒂芙尼。在众多名流派对。
Even if you're not big into art, the collections in the museums will impress you.
即使你不是大到艺术,收藏在博物馆,都会使你。
Rich collections in museums and galleries satisfy people's spiritual desire.
博物馆和美术馆里丰富的收藏使人们得到精神上的满足。
In museums a new contextualization of the objects within the collections takes place with respect to content as well as geography.
文物存放于博物馆中,其内容和地理环境方面发生了变化。
For most people, Vincent Van Gogh's The Starry Night or Hokusai's The Great Wave off Kanagawa evoke famous paintings on display in museums or tucked away in private collections.
对大多数人来说,梵高的《星空》或葛饰北斋的《神奈川巨浪》只能是博物馆里展出的名画或私人收藏的珍品。
For most people, Vincent Van Gogh's The Starry Night or Hokusai's The Great Wave off Kanagawa evoke famous paintings on display in museums or tucked away in private collections.
对大多数人来说,梵高的《星空》或葛饰北斋的《神奈川巨浪》只能是博物馆里展出的名画或私人收藏的珍品。
应用推荐