The sample consisted of pebbles of hardened sediment that had once been soft, deep-sea mud, as well as granules of gypsum and fragments of volcanic rock.
这一样本包括曾经柔软的的硬化沉积物的卵石、深海淤泥以及石膏颗粒和火山岩碎片。
Oh well, that's all as clear as mud, then.
哎呀,那么一来这真是成了一本糊涂账了。
The camel's feet, well adapted for dry sand, are useless on mud.
骆驼的脚十分适合干旱沙地,但在泥地上毫无用处。
This "top" is meant to get enough mud into the well to stop the flow of oil (see illustration below).
这次“封顶”是是往井内灌入大量泥浆,堵住原油的涌出(见下面的图解)。
If a stable column of mud has been set up in the well, keeping the oil at bay through its sheer weight, the next step would be to set cement in the well and seal it off permanently.
如果一个稳定的泥浆柱能在油井里成型,并通过它十足的压力将石油限制在海湾范围,那下一步就是将井里的泥浆粘合好,使油井永久封闭。
Last week it failed in its attempt to close the well with a “top kill” that filled it with mud.
上周,英国石油公司的‘灭顶计划’即,通过向井填泥土来堵漏的计划宣告失败。
The new well will be used to fill the old one with heavy drilling mud that will press down on the reservoir below, stopping more oil from escaping.
新井的用途是向旧井注入泥浆加重剂,这可以把喷油井压在泥浆的下方,进而防止更多的原油泄漏。
Soon afterwards, presumably because a seal had failed, natural gas burst out of the well with a shower of mud, knocking birds from the sky.
之后不久,可能由于封井失败,天然气伴着阵阵泥浆从油井喷涌而出,击中了天空中飞翔的鸟儿。
This "top kill" was meant to get enough mud into the pipes to seal the well and stop the flow of oil.
这种“灭顶法”是一种为了封闭油井,阻止油漏而将足够的重液打入管道的方法。
Two RIGS are drilling relief Wells that are meant to intersect the blown-out well and fill it with mud.
缓解用油井其上装有两套装置,可以横穿漏油井,并用泥把漏油井填了起来。
The control pod will open the valves that allow the drilling mud to be forced into the well.
控制板打开真空管,将钻井泥浆泵入油井。
Wikipedia's entry on Big Ball of Mud also describes it very well, with a notable exhortation
Wikipedia关于大泥球的条目,还对其做了很好的描述,并提出了有建设性的意见
Sure, there's an aftermarket of options-piney scent strips, hubcaps that spin, mud flaps with mirrors in the shape of naked women-but, well, that's just not me.
那么,这里就面临一个售后市场选择——带松树气味的内饰、自转的轮毂罩以及裸女形状的挡泥板。——当然,这不是我的注意。
Meanwhile, well operators considered drilling a relief well: a diagonal well intersecting the original that could be filled with mud or concrete to block the flowing oil
同时,钻井操作员们考虑钻一条减压井:原来的井斜角交错,钻井里可能充满了泥浆或混凝土块,阻塞了石油的通畅。
On May 29, 2006, hot mud began to pour from the ground near a gas exploration well, covering fields and villages in the Sidoarjo region of East Java, Indonesia.
在2006年5月29日,在印度尼西亚东爪哇的诗都阿佐(Sidoarjo),滚烫的泥浆从一个天然气钻井附近地面喷涌而出,覆盖了附近农田和村庄。
On May 26th BP started to pump heavy drilling mud into the blowout preventer, the set of valves at the top of the well to which that broken pipe is attached.
5月26日,英国石油公司开始将重型钻探泥浆用泵抽运进防喷装置- - - - -它是由多个气阀构成,位于油井顶部,连接着那根已断裂的立管。
Crews are slowly pumping heavy drilling mud into a cap on the top of the well, to push down hydrocarbons that are already present in the well pipe.
工程人员正在缓慢地将特殊泥浆注入井口上的控油罩,将油井管道中已经形成的碳氢化合物压在下面。
As part of that process they had to replace the dense drilling mud, which was used to keep the well under pressure while it was drilled, with sea-water.
在封井过程中,他们必须把用于在钻探过程里,保持钻井与海水压力相当的高密钻井泥更换掉:因为上方的海水的压力低于底下油气的压力。
BP oil company has begun pumping heavy mud into a blown-out well in the Gulf of Mexico in an effort to seal it off permanently.
能源公司BP开始对墨西哥湾破损油井注入大量泥浆,试图永久封堵这口漏油的油井。
Teams must be careful that the mud does not raise pressure too high and cause possible damage to the well pipe.
工程人员必须保证压力不能过大,避免引发对油井管道造成可能的破坏。
For example, "good holding ground" means a sand or mud bottom into which the anchor will set well.
例如“好的锚地”指的是一块锚容易下稳的沙地或泥地。
On May 26th BP, the company responsible for the well that Deepwater Horizon had drilled, started to pump heavy drilling mud into the well's blowout preventer, a set of valves on the sea floor.
应当为“深水地平线”钻井台石油泄漏事件负责的BP(英国石油公司)在5月26日开始用泵将重型钻井泥浆打入海底的阀门组(防喷器)中。
Above it the Q4000 rig and three attendant vessels have 50, 000 barrels of peculiarly heavy drilling mud and pumps capable of providing 30, 000 horsepower with which to muscle that mud into the well.
在它上面,近海井架q 4000同其他3艘船只装了50000桶非常重的钻井泥浆,可以提供30000马的马力将泥浆压进油井。
Above it the Q4000 rig and three attendant vessels have 50, 000 barrels of peculiarly heavy drilling mud and pumps capable of providing 30, 000 horsepower with which to muscle that mud into the well.
在它上面,近海井架q 4000同其他3艘船只装了50000桶非常重的钻井泥浆,可以提供30000马的马力将泥浆压进油井。
应用推荐