It is plain that, while animals learn about things by their senses as we do, they do not think nearly as much about what they learn.
很明显,虽然动物也像我们一样通过感观来学习,但它们对自己所学的东西思考得并不多。
His own work showed that although the narrow winners did get much more money in the near future, the actual performance of the close losers was just as good.
他自己的研究表明,虽然险胜者在不久的将来确实会得到更多的钱,但惜败者的实际表现也一样好。
As much as some scientists may complain about the new awards, two things seem clear.
虽然一些科学家可能会对这些新奖项有所抱怨,但有两件事情似乎很清楚。
The processed food such as a fluffy and light croissant may not register as much extra scale weight at all even though it's very high in calories.
加工过的食物,比如蓬松的轻牛角面包,虽然热量很高,但可能根本不会使体重增加很多。
Although it is often regarded as the dark side of the moon, the far side actually gets as much sunshine as the near side.
虽然月球背面经常被认为是月球暗面,但事实上月球背面的阳光照射同月球正面一样多。
Although vastly popular during its time, much nineteenth-century women's fiction in the United States went unread by the twentieth-century educated elite, who were taught to ignore it as didactic.
19世纪的美国女性小说虽然在当时广受欢迎,但20世纪受过教育的精英们却没有读过,他们被教导忽视这本书,认为这是说教。
Now our problem could be mental, because we are being untidy, as much as I do not like to say that.
虽然我不愿意这样说,但我们现在的问题可能是心理上的,因为我们想法太多。
The end result is that I do get some stuff done, but not nearly as much as I could, if I freed up all this extra energy used in wasted thinking.
最终的结果虽然是完成了一些代办事项,但我本可以完成更多的任务,假如我没有把精力浪费在那些无用的思考上的话。
Much as I would love to see him play again for my local team, Cardiff City, a huge part of me also hopes his proposed transfer to Liverpool goes through.
虽然我内心希望贝拉米能为我的主队,卡迪夫城效力。 但是出于更对对他的喜爱,我更愿意看到他和利物浦的转会协议能够顺利进行。
Their metabolism remained high despite being less hungry and not eating as much as normal mice.
虽然吃的不像正常老鼠那么多,也不那么饥饿,这些老鼠的新陈代谢依然旺盛。
Then again, as much as I like social media, I have no great desire to share my flight numbers and schedules with the world.
虽然我很喜欢社区媒体,但同样地我并不希望公开我的航班号和日程安排。
The figures reflect more women entering the workforce, but it also implies that wages haven't increased as much as the rise in worker hours would suggest.
这些数据表明,越来越多的女性正在加入劳动力大军;这同时也表明,虽然工作时间有所延长,但是收入并没有同步增长。
Much as I would like to help you, I am busy now.
虽然我很想帮助你,但现在我很忙。
Much as Americans complain, compared with some other countries their economy presents a picture of good health.
虽然美国人怨声载道,但跟其他国家比起来,美国经济势头还算良好。
The bad things stay with you. You can't escape them, as much as you want to.
糟糕的事情会一直跟着你,你无法摆脱,虽然你很想摆脱。
Much as I might want to retire, that doesn’t look financially feasible for a while, not with two kids ready to head off to college.
虽然我挺想提前退休的,不过短时间内经济上不可行,还有两个小孩要上大学呢。
(Although some organizations regularly conduct such high-ceremony reviews, we try to streamline reviews as much as possible).
(虽然部分企业赞同这种高规格的评审,但我们设法尽可能简化评审)。
When life got too much (as it seldom seemed to), he preferred Scotch.
所以当生活不如意的时候(虽然这样的情况并不多),他宁愿喝苏格兰威士忌。
As much as I would prefer it otherwise, in this financial environment I see no choice but to require that all securitizers retain a meaningful part of the securities they issue.
虽然我宁愿有别的做法,但是在目前的金融环境下,我看没有别的选择,只能要求那些证券化方持有他们所发行证券中的相当一大部分。
The stock went up after his appearance but not as much as it normally would if Apple had a fully healthy CEO.
虽然苹果的股价在乔布斯现身后上涨,但股价的涨幅远不如一个健康的CEO掌门时的状态。
You want to try and model a user's behavior as much as possible in the test, but sometimes you will need to adjust based on technical limitations.
虽然您希望在测试中尽可能地尝试并模拟用户的行为,但是有些时候,您需要根据技术上的限制对其进行适当调整。
Even so, the Indians wanted to improve our relations as much as I did.
虽然如此,印度还是和我们一样,想改善我们两国的关系。
She tells me one day Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
She tells me one day, Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
Although the children had individual mothers, they were largely cared for by the group as much as by their original mother.
虽然孩子们都有各自的母亲,很大程度上他们是由群体共同照顾,其程度不亚于他们生母的照顾。
Also, as much as 10% of raw shellfish, while appearing perfectly fresh, are infected with organisms that can cause hepatitis, salmonella poisoning or cholera.
此外,多达10%的生贝类,虽然看起来非常新鲜,却已受微生物感染,可导致肝炎,沙门氏菌中毒或霍乱。
But each was a failure of organizational culture as much as technology, and the lessons learned have helped keep their specific mistakes from being repeated.
虽然每一次事故有都着科技与组织管理的原因,但从这些事故中,人们也获得了经验和教训,避免这些特定的错误一犯再犯。
As much as I hated to split with my kids, I always left them home when traveling on business either in the U.S. or overseas.
虽然我极度不愿跟孩子们分离,但当我在美国或是海外出差时,我总是将他们留在家里。
As much as I wanted to replace my dysfunctional muscles with a smoother set, I wasn't ready to paralyze the ones I was stuck with.
虽然我如此迫切地想要将我患有功能障碍的肌肉重新置换过,但我仍没有准备好要麻醉现在这副令我厌恶的肌肉。
As much as I wanted to replace my dysfunctional muscles with a smoother set, I wasn't ready to paralyze the ones I was stuck with.
虽然我如此迫切地想要将我患有功能障碍的肌肉重新置换过,但我仍没有准备好要麻醉现在这副令我厌恶的肌肉。
应用推荐