Mr Schulz says it was, essentially, a return to the conditions in the 1932 Lausanne agreement, and a reduced amount of payments was reactivated.
舒尔茨先生说,这从本质上又回到了1932年洛桑会议时的那种情况,并且减掉的那部分债务再次生效了。
“Anger about rents is on the rise, ” says Mr Schulz.
“对于房租的怨怒正在激涨,”舒尔茨先生说道。
Lausanne, says Mr Schulz, therefore became irrelevant.
按舒尔茨先生的话说,洛桑会议因此变得有点不着边际。
Lausanne, says Mr Schulz, therefore became irrelevant.
按舒尔茨先生的话说,洛桑会议因此变得有点不着边际。
应用推荐