To be certain that Rollie was talented, Mr. Ross ran a bright chimp through the same process and compared the results.
罗斯先生为了确认罗妮的确聪明,他对一只聪明的黑猩猩进行了相同的研究,并比较了研究结果。
Rather than a history of inventions, Mr Rosen’s book is a study of invention itself, the process of tinkering with an existing mechanism to make it better.
罗森先生的书不是一部关于各种发明的历史,而是对于发明本身——即拿现有的机制做实验并使之改善的过程——的研究。
Mr Harper has been the main cause and beneficiary of that process.
而哈珀先生正是这个进程的主要原因和受惠者。
The most intriguing sections are those in which Mr Shlaim assesses what went wrong with the peace process.
最引人入胜的是施莱姆先生评价和平进程中出现了什么问题的那些章节。
'we believe if we can increase our customers, we will increase our revenue later and the process will take care of itself,' Mr. Wei said in an interview.
卫哲接受采访时说,我们认为只要能增加客户,以后就会增加收入,这个过程自身会很好地运行。
Mr Obama is pushing this process along by making retirement-saving plans more readily available and encouraging employers to increase employee contributions.
奥巴马正在通过加快退休储蓄计划的实施和鼓励雇主提高员工供款额度来推动这一进程。
When Ms Mehra and Mr Shekhawat began experimenting with the process, they faced minor production challenges.
梅菈和谢卡瓦特刚开始尝试这一工艺时,遇到了一些生产上的小问题。
The process takes a full 12 hours in a reactor that is operating normally, Mr. Friedlander said.
弗里德兰德先生说,正常工作的反应堆中的这个过程耗时整整12个小时。
'As it's a rather messy process, I have to shoot outside,' said Mr Horsford.
“这些作品的拍摄都得在室外进行,因为拍摄过程挺凌乱的,”霍斯·福特说。
“Domestication has been a long and complex process, ” Mr Bradshaw writes. “Every dog alive today is a product of this transition.
驯化是一个漫长而复杂的过程,今天的每一条狗都是这种演化过程的产物。
The conversion process, Mr Andreev told the Financial Times, "is the decision of our shareholders."
安德烈夫告诉英国《金融时报》,转变过程“是我们股东的决定。”
A spokesman for Mr. Abbas accused the Israeli leader of sabotaging the peace process.
阿巴斯的发言人指责以色列领导人的破坏和平进程。
Before Mr Iger took over, says Mr Staggs, Disney had a factory-like process for animation in which a business-development team came up with ideas and allocated directors to them.
斯塔格斯还说,在依格接管迪斯尼以前,迪斯尼制作的动画片都有一个流水线一样的制作过程,由专门的小组想出点子,然后交给导演去拍摄。
More importantly, Mr Dodd has also made the resolution process deeply unpleasant.
更重要的是,多德让解决过程变得十分令人不悦。
Mr. Obama added that the process will not be easy or quick.
奥巴马补充说,这个过程既不会轻而易举,也不能一蹴而就。
“The models become better and better the more text you process, ” Mr. Och said.
奥奇说:“处理的文本越多,所建的语言模型就越好。”
"Domestication has been a long and complex process," Mr Bradshaw writes.
“驯化是个十分漫长并复杂的过程”布拉德肖在书中写道。
"Fantastic Mr. Fox" was made using stop-motion animation, a painstaking process involving handmade models.
《了不起的狐狸爸爸》用的是停格动画,手工制作的模型,是个艰苦的拍摄过程。
Mr Obama said the process of agreeing on a plan had been messy and had taken "far too long", and he called on parties to support the plan in votes in Congress.
奥巴马说赤字计划谈判过程步骤麻烦又时间冗长,在国会投票中他呼吁国会议员支持这项计划。
This has forced the corporate travel booking process to evolve and greater attention is now being placed on the pre-trip portion of the travel booking process, ” said Mr Bailey.
这使得商旅预订过程有所演变,人们将更大的注意力放在差旅预订流程的旅行前阶段上,”贝利说。
Rehearsal scenes came from a small crew documenting the process for Mr. Jackson, who studied the footage like game tape.
彩排现场镜头来自于一小组为杰克逊记录彩排过程的摄像人员,因为杰克逊会像研究比赛录像一样仔细观看彩排录像。
In the process Mr Huang became China's youngest self-made billionaire.
在此过程中,黄光裕成为中国靠自己力量成功的最年轻的亿万富翁。
Mr. Bridle notes that this kind of editing and debating process offers something we have never had access to in other historical documentation
布瑞德认为,这种编辑方法和讨论过程提供了某种我们从未在其他历史文献中看到过的东西
A bilateral peace process, launched in 2004 by Mr Musharraf and Atal Behari Vajpayee, India's then prime minister, had brought the two countries closer than at any time in their painful history.
2004年由穆沙拉夫和当时的印度首相阿塔尔•戴伯诃厉•瓦杰帕伊(Atal Be hari Vajpayee)启动的双边和平进程,使得两国关系比其痛苦历史中任何时候都要亲密。
But Mr Bashir has long since emptied the process of meaning.
但是Bashir先生很久以前就掏空了该进程的意义。
The composite materials can also be used in a factory-type production process, says Mr Dowson.
Dowson先生说,复合材料同样可以应用到批量生产过程中去。
"It's a Shared learning process," Mr Vosskuhle argues.
“这是一个相互学习的过程”Vosskuhle先生评论到。
Such countries say they want the Security Council to defer the ICC’s indictment, on the ground that seeking justice against Mr Bashir will upset the “peace process” in Darfur.
这些国家说他们希望安理会能够推迟ICC的指控,原因是审判Bashir先生将会阻碍达尔富尔的“和平进程”。
Such countries say they want the Security Council to defer the ICC’s indictment, on the ground that seeking justice against Mr Bashir will upset the “peace process” in Darfur.
这些国家说他们希望安理会能够推迟ICC的指控,原因是审判Bashir先生将会阻碍达尔富尔的“和平进程”。
应用推荐