I caught myself feeling almost sorry for poor Mr. Laurence.
我突然发觉自己几乎是在为可怜的劳伦斯先生感到难过了。
Yet, Mr Bellos says, the concept of a word itself is almost impossible to define.
然而巴洛斯先生说,一个词语本身的概念几乎是不可能被定义的。
Firms did not realise when they shifted operations to low-wage countries that some moves “would be almost irreversible”, says Mr Pisano.
同时他说:“当公司将转移那些工厂到低工资收入的国家时,他们没有意识到那是“几乎不可逆转的”。
In deciding to redouble the war effort, Mr Bush now finds himself almost alone.
布什决定要加倍努力,却发现如今自己几乎成了孤家寡人。
"Planet Money" says Mr Bernanke "pushed down interest rates" almost to zilch, and they're probably right, but maybe not for the right reason.
行星金钱”称伯南克先生说推低利率几乎为零,也许他们是对的,但可能不是出于正确的理由。
Given Goldman's extraordinary success, Mr Paulson's successor will almost certainly be an insider.
考虑到高盛非凡的成功,鲍尔森的继任者几乎肯定将是一个内部人。
She is almost 20 points ahead of Mr Obama in the latest Gallup poll, and appeals much more strongly to blue-collar workers.
在最新的盖洛普民意调查中她几乎领先奥巴马先生20个点,而且对蓝领工人来说她的吸引力更强烈地存在。
Mr Obama almost certainly has the wherewithal to put together policies on a wide range of subjects.
奥巴马先生几乎肯定拥有了必要的资金,从而针对广阔范围的主题来整理政策。
Homs and Hama, Syria's third and fourth cities, are almost out of Mr Assad's control.
霍姆斯和哈马,分别是叙利亚第三和第四大的城市,现几乎失掉了阿萨德的控制。
When he stormed out of the Liberal Democratic Party in 1993, Mr Ozawa had seen before almost anyone that the LDP’s cold-war dominance had outlived its usefulness.
1993年,小泽从自民党负气出走,那时他几乎比所有人都先预见到,自民党在冷战期间的主导地位行将结束。
Mr Bernanke is willing to try almost anything.
伯南克先生真的愿意尝试几乎任何事情。
Homs and Hama (see article), Syria's third and fourth cities, are almost out of Mr Assad's control.
叙利亚第三大城市胡姆斯和第四大的城市哈马(看文章)几乎不受阿萨德的控制。
Mr Murdoch, who is almost 78, insists that he can do the number two's job as well as his own, which means accepting 16 direct reports from the company's senior executives.
默多克,年近78岁,坚持他可以把副手工作做像他自己工作一样的好,这意味着直接接受16份公司高管人员的报告。
Opinion polls underplay Mr Le Pen's support; almost half of respondents say they are undecided.
民意测验不能充分说明勒庞的支持度;几乎一半的受调查者声称他们尚未决定。
An alliance with Mr Sharif would almost guarantee election victory.
如果与谢里夫结盟的话,几乎可以确保赢得大选。
'I think they've given Paulson almost nothing,' said Mr. Lardy.
拉蒂说,他认为鲍尔森从中国几乎没有任何收获。
Nevertheless, the measures Mr Osborne described will result in almost half a million jobs being cut from the state payroll.
然而奥斯本先生描述的举措会导致近五十万的工作从国家工薪单中裁掉。
The purpose was twofold: to spite Mr Yushchenko, who is almost certain to lose the election anyway, and to send a signal to his successor.
尤先科几乎肯定将落败大选,因此梅德韦杰夫的这封信有着2个意图:一是为了刁难尤先科,二是给他的继任者一个信号。
Mr McElheny knows almost everyone involved and describes their actions and motives fairly.
McElheny先生几乎知道涉及其中的每个人,而且他能客观公正地描述他们的各种行为和动机。
Altogether, on the average day in which heating is required, Mr. Wheeler produces almost exactly the same amount of carbon dioxide, whether he goes to work or stays home.
总而言之,惠勒先生平均每天所需供热和他每天的二氧化碳排放基本上差不多,不管他是去办公室上班还是在家办公。
Accepting that the work of a decade, the glory on which his reputation is based, was flawed, must be almost impossible for Mr Brown.
想到自己的声誉是建立在过去十年的辉煌上的,现在却要接受他的努力竟还有缺陷,对他来说一定是难上加难了。
Whether appearing at the Grammys or on the “We Are the World” benefit album, Mr. Dylan “almost always kills it with some really sour, clanking or grudging performance, ” Mr. Lethem said.
无论是出席格莱美或者参加义卖唱片《天下一家》时,迪伦先生“几乎总是以一些非常孤僻不合、摔摔打打、不情不愿的行为大煞风景。” 勒瑟姆先生说道。
Almost certainly, Mr Bernanke would like it to be the Fed.
几乎肯定的是,伯南克希望新监管者是美联储。
Frank judgments like these are a hallmark of Mr. Johnson's work, delivered with almost child-like glee.
像这样直率的表达是约翰逊作品的特点,他展现的是坦诚以对的赤子之心。
Mr Netanyahu speaks almost fatalistically of the ferment in the region.
内塔尼亚胡对地区动乱的评价充满了宿命感。
"This is how crazy you get," Mr. Ringen said. "I'm almost a fanatic with it."
“这就是你会变得多疯狂,”瑞根先生说,“我对这个简直着迷了。”
“Parents are willing to pay for education in Haiti unlike almost anywhere else, ” Mr. Cabrol said.
卡布罗尔说:“在海地,父母愿意为教育花钱,这和世上任何一个地方都不同。”
For his part, Mr. Franco strikes a balance between staying "almost under cover," as Dr. Warner put it, and indulging his fans.
在他这一方面,弗兰克先生努力维持着保持华纳博士所说的“几乎是卧底状态”的平衡,并且迁就着他的粉丝们。
For his part, Mr. Franco strikes a balance between staying "almost under cover," as Dr. Warner put it, and indulging his fans.
在他这一方面,弗兰克先生努力维持着保持华纳博士所说的“几乎是卧底状态”的平衡,并且迁就着他的粉丝们。
应用推荐